1
00:00:01,109 --> 00:00:04,710
- <i>V předchozích dílech...</i>
- Lesli? Co děláš v Rosewoodu?
2
00:00:04,790 --> 00:00:08,169
Ještě někdy někomu zmíníš
mé jméno a budeš toho litovat.
3
00:00:08,249 --> 00:00:11,045
Šli jsme na skládku něco nafotit
a "A" nás tam určitě sledoval.
4
00:00:11,125 --> 00:00:14,930
- Clark možná "A" vyfotil.
- Tak si je půjči. - Všechno v pohodě.
5
00:00:17,392 --> 00:00:20,880
Četla jsem tu zprávu od Arii.
Celou dobu hledáte, že jo?
6
00:00:20,960 --> 00:00:23,030
- Co? - Toho, kdo nás
držel dole v bunkru.
7
00:00:23,110 --> 00:00:24,679
Snažila jsem se tě chránit.
8
00:00:24,759 --> 00:00:28,439
Když mi kus sušenky pomůže
přežít den a usnout...
9
00:00:28,519 --> 00:00:31,370
- Takhle to nefunguje.
- Proč kradeš svou složku, Mono?
10
00:00:31,450 --> 00:00:34,023
- Kradla složku Lesli Stoneové.
- Lesli Stoneová byla v Radley?
11
00:00:34,103 --> 00:00:36,110
Dost dlouho na to,
aby znala Monu i Charlese.
12
00:00:36,190 --> 00:00:39,310
A co Sara? Proč by šla Lesli
Stoneová po někom cizím?
13
00:00:39,390 --> 00:00:42,740
Zřejmě to byl jen nácvik, Em.
Než se dostane k Alison.
14
00:00:42,820 --> 00:00:45,492
- Dobře, co uděláme teď?
- Chytíme ji při činu.
15
00:00:48,710 --> 00:00:51,470
Lesli Stoneová? To je šílené.
16
00:00:51,550 --> 00:00:53,790
To jsem taky říkala.
Ale možná není.
17
00:00:53,880 --> 00:00:55,680
Počkej. Byla jsi
s tou osobou v pokoji.
18
00:00:55,760 --> 00:00:57,910
Jo, a měla masku.
19
00:00:58,000 --> 00:01:00,560
Mona vždycky ohledně toho,
jak ji poznala, mlžila.
20
00:01:00,640 --> 00:01:03,680
A už víme proč.
Dělily se o kazajku.
21
00:01:03,912 --> 00:01:06,840
- Spencer... - Nezapomínejme,
........