1
00:01:26,190 --> 00:01:29,190
<b>TEMNÝ PŘÍPAD</b>

2
00:01:29,390 --> 00:01:31,390
<b>přeložili Hurley a iHyi</b>

3
00:01:46,011 --> 00:01:48,511
<i>Podle některejch</i>

4
00:01:50,482 --> 00:01:53,016
<i>je láska řeka,</i>

5
00:01:54,653 --> 00:01:58,722
<i>ve který se vřelost utápí.</i>

6
00:02:01,710 --> 00:02:04,716
<i>A podle jinejch je láska</i>

7
00:02:05,551 --> 00:02:08,094
<i>jako břitva,</i>

8
00:02:10,152 --> 00:02:14,540
<i>co nechá tvou duši vykrvácet.</i>

9
00:02:14,740 --> 00:02:17,760
<i>Podle některejch</i>

10
00:02:18,400 --> 00:02:22,915
<i>je láska hladem</i>

11
00:02:23,115 --> 00:02:27,520
<i>a nekonečným toužebným bolem...</i>

12
00:02:27,720 --> 00:02:30,106
Máš ruce po otci.

13
00:02:37,663 --> 00:02:40,132
Z otce jsem býval nervózní.

14
00:02:40,732 --> 00:02:43,817
Možná jsi byl nervózní už předtím.

15
00:02:44,503 --> 00:02:47,070
Možná jsi jen neměl koule.

16
00:02:53,495 --> 00:02:55,545
Vidím tě

17
00:02:57,349 --> 00:02:59,900
vběhnout do lesa.

18
00:03:00,100 --> 00:03:02,154
Seš malej.

19
00:03:03,639 --> 00:03:07,140
A stromy jsou jak obři.

20
00:03:07,743 --> 00:03:10,246
Honí tě muži.

21
00:03:11,146 --> 00:03:13,182
Vždyť jsem tady.

22
00:03:13,582 --> 00:03:16,068
Vystoupíš z lesa.

23
00:03:16,268 --> 00:03:18,771
Ale nejsi dost rychlej.

24
00:03:19,571 --> 00:03:21,638
Synku,

25
00:03:23,292 --> 00:03:25,341
oni tě zabijou.

........