1
00:00:08,655 --> 00:00:09,945
<i> Minule... </i>
2
00:00:09,956 --> 00:00:11,596
- Musím do Miami.
- Sám?
3
00:00:11,608 --> 00:00:14,008
Je to jen kvůli práci.
Neberu s sebou Angelu.
4
00:00:14,027 --> 00:00:16,697
Dám ti cifru,
pokud budeš mi 20% zisky.
5
00:00:16,714 --> 00:00:18,997
Prodáš mi nazpět
tvůj podíl, bez keců?
6
00:00:19,032 --> 00:00:23,482
Asi nemáš svého hošánka obmotaného
kolem prstu tak pevně, jak sis myslela.
7
00:00:23,504 --> 00:00:28,084
Tommy si k sobě nastěhoval Holly,
a horší je, že jí řekl o našem byznysu.
8
00:00:28,108 --> 00:00:31,048
Potřebuju, aby sis s
QDubsem promluvil bokem.
9
00:00:31,078 --> 00:00:35,446
- Jestli chceš, tak půjdu s tebou.
- Jdi do hajzlu, ty černej vymrdanče.
10
00:00:36,065 --> 00:00:39,650
Tenhle modrý Mustang byl vyfocen stejný
den, kdy jsme nahráli toho distributora.
11
00:00:39,702 --> 00:00:42,119
Tommy Egan by nakonec skutečně
mohl být naším Ghostem.
12
00:00:42,155 --> 00:00:46,345
- Jsem státní žalobkyně.
- Chceš, abych svědčil proti Tommymu?
13
00:00:46,393 --> 00:00:48,360
Může to být jediný způsob,
jak zachránit tvůj sen.
14
00:00:48,395 --> 00:00:50,829
Ta holka, co vystřílela klub,
se schovává v Malé Havaně.
15
00:00:50,863 --> 00:00:55,298
Jen musíš Ghosta sledovat k holčičce,
umlčet ji, než to udělá on.
16
00:00:55,533 --> 00:00:59,887
- Kdo tě najal, Rolla?
- Ty blbej zmrde. Ne.
17
00:02:25,897 --> 00:02:28,977
Power S02E04:
You're the Only Person I Can Trust
18
00:02:29,000 --> 00:02:31,000
Překlad: nipandelm
19
00:02:33,700 --> 00:02:35,483
Sakra.
20
00:02:35,569 --> 00:02:38,269
- Jo.
- Kurva.
21
00:02:38,554 --> 00:02:40,171
Sakra.
........