1
00:00:03,670 --> 00:00:05,547
<i> V minulých dílech "Stitchers"...</i>
2
00:00:06,006 --> 00:00:08,509
Jmenoval se Ed Clark. Můj otec mě u něj
nechal, když mi bylo osm.
3
00:00:08,509 --> 00:00:10,761
Nejsme ve stejným týmu. Nejsme spolupracovníci.
4
00:00:10,802 --> 00:00:12,221
No, to vysvětluje hodně věcí.
5
00:00:12,221 --> 00:00:14,932
- Dělal to někdy někdo předtím?
- Jmenovala se Marta. Nezvládala to.
6
00:00:14,973 --> 00:00:17,726
- Co tady děláte? - Obávám se, že
to je nad vaši platovou třídu, detektive.
7
00:00:17,768 --> 00:00:20,229
Tajná mise, agentury že?
8
00:00:20,270 --> 00:00:22,272
- To je ta spolubydlící?
- Camillo, tohle je Linus.
9
00:00:22,272 --> 00:00:25,234
- Haf!
- Vyšetřujeme smrt Lisy Keller.
10
00:00:25,275 --> 00:00:27,027
- Byla zavražděna.
- Jak to víte?
11
00:00:27,027 --> 00:00:28,612
Protože jsme se dostali do jejího mozku
12
00:00:28,654 --> 00:00:30,781
po tom, co umřela a přečetli si
její vzpomínky.
13
00:00:30,781 --> 00:00:32,699
Říká se tomu "stitching".
14
00:00:32,699 --> 00:00:35,202
To si ze mě děláte srandu.
15
00:00:35,244 --> 00:00:39,039
Tobě bylo nařízeno, abys pozorovala
Kirsten a podávala mi zprávy.
16
00:00:39,081 --> 00:00:42,084
- Jak dlouho jsi mě špehovala?
- Celý minulý rok.
17
00:00:42,125 --> 00:00:43,252
Takže mě verbujete?
18
00:00:43,252 --> 00:00:46,004
Hej, Fishere.
Vítejte ve Stitchers programu.
19
00:00:52,135 --> 00:00:54,137
Jdi, jdi, jdi. Dělej, dělej, dělej!
20
00:00:54,721 --> 00:00:56,515
Šperky, hned.
21
00:00:58,892 --> 00:01:01,270
- A ty hodinky.
- No tak chlape, hodinky ne.
22
00:01:01,270 --> 00:01:02,855
Starej se o ně hezky.
23
........