1
00:00:00,506 --> 00:00:02,600
<i>V minulých dílech Teen Wolf...</i>
2
00:00:02,795 --> 00:00:04,200
<i>Už se neudržím!</i>
3
00:00:05,240 --> 00:00:07,930
<i>- Co se to se mnou děje?
- Jsi vlkodlak.</i>
4
00:00:08,011 --> 00:00:10,194
<i>Ne, počkej!<i>
5
00:00:10,595 --> 00:00:13,778
<i>Ať jsi čímkoliv,</i>
<i>pomůžu ti zjistit to.</i>
6
00:00:13,907 --> 00:00:16,157
<i>Jsi alfa se svou vlastní smečkou.</i>
7
00:00:16,370 --> 00:00:18,152
<i>Budeš v tom dobrý.</i>
8
00:01:02,755 --> 00:01:04,755
Dobře, už jsi měla dost času. Jdeme.
9
00:01:08,693 --> 00:01:11,692
Já ti ten tvůj katatonický stav nežeru.
10
00:01:11,693 --> 00:01:14,192
Takže si nemysli,
že budu méně opatrná.
11
00:01:19,833 --> 00:01:22,349
Vím, že mě slyšíš.
12
00:01:24,693 --> 00:01:29,367
Dívej se na mě, když s tebou mluvím.
Řekla jsem, ať se na mě podíváš!
13
00:01:32,818 --> 00:01:34,138
Lydie.
14
00:02:14,239 --> 00:02:18,049
- Je v pořádku?
- Je v pohodě. Jen to všechno hraje.
15
00:02:18,106 --> 00:02:20,723
Je to prostě oddaná herečka.
16
00:02:24,693 --> 00:02:29,828
Navyš tu dávku na tři mililitry.
Chce být katatonická? Tak jí to dopřejeme.
17
00:02:34,693 --> 00:02:39,693
Omlouvám se za ni, Lydie.
K pacientům není moc něžná.
18
00:02:40,514 --> 00:02:42,439
Ale já umím být něžný.
19
00:02:47,559 --> 00:02:49,521
Slibuju, že budu něžný.
20
00:02:59,130 --> 00:03:01,130
Jsi v pořádku, Lydie?
21
00:03:07,896 --> 00:03:09,896
Za to se omlouvám.
22
00:03:10,693 --> 00:03:13,361
Nenašel jsem žílu.
Budu to muset...
23
00:03:14,091 --> 00:03:15,693
Zkusit znovu.
........