1
00:00:06,467 --> 00:00:10,002
Věřil bys, že je to už pět let
od našeho prvního rande?

2
00:00:10,004 --> 00:00:12,437
Já vím.

3
00:00:12,579 --> 00:00:17,749
Myslíš, že bych se měl začít
dívat v na seriál <i>Flash</i>?

4
00:00:20,342 --> 00:00:23,143
Na tohle teď myslíš?

5
00:00:23,168 --> 00:00:25,068
Myslím na více věcí.

6
00:00:25,384 --> 00:00:27,816
Jsem jedna z těch věcí?

7
00:00:28,353 --> 00:00:29,353
Ano.

8
00:00:29,378 --> 00:00:33,302
Řekl jsem si: "Nevím,
jestli sledovat <i>Flashe</i>.

9
00:00:33,327 --> 00:00:35,612
Tak se zeptám Amy."

10
00:00:37,111 --> 00:00:38,510
Každopádně...

11
00:00:40,067 --> 00:00:41,641
Co to děláš?

12
00:00:41,666 --> 00:00:44,700
Máš pravdu, tak
trochu jsi zkazila tu atmosféru.

13
00:00:45,213 --> 00:00:46,727
Nezkazila.

14
00:00:46,752 --> 00:00:49,753
Ale ty jo, mluvením
o tom pitomém seriálu.

15
00:00:50,010 --> 00:00:51,643
Co prosím?

16
00:00:51,645 --> 00:00:54,746
Začít sledovat seriál,
který může běžet léta,

17
00:00:54,748 --> 00:00:56,515
nemůže unáhlené rozhodnutí.

18
00:00:56,540 --> 00:00:59,352
Potýkám se tu s
možným velkým závazkem.

19
00:00:59,523 --> 00:01:00,855
Vážně?

20
00:01:01,082 --> 00:01:04,574
Tohle je ten závazek,
se kterým máš problémy?

21
00:01:04,721 --> 00:01:10,020
Sheldone, chápeš ironii své
fixace na superrychlého muže,

22
00:01:10,045 --> 00:01:12,942
zatímco po pěti letech
z tebe vytahám jen

23
00:01:12,967 --> 00:01:15,701
........