1
00:00:28,080 --> 00:00:31,080
Jsi statečná holka.

2
00:00:47,680 --> 00:00:50,680
Není to jen tak žít jako dítě mezi muži.
Ať už se to vezme jakkoliv,

3
00:00:50,960 --> 00:00:53,960
Vy jste vždy šéfem. Necháváte nás
tápat v temnotách,

4
00:00:54,680 --> 00:00:57,679
zatímco Vy máte vždy hlavu osvícenou.

5
00:00:57,680 --> 00:01:00,680
Tu a tam nás uchopíte a
zvednete jako kraby.

6
00:01:05,760 --> 00:01:08,760
S Eastem to bylo jiné. Nedal
vůbec na to "být šéfem".

7
00:01:35,720 --> 00:01:38,720
Žil sám se svými koňmi. Úplně sám.

8
00:01:39,040 --> 00:01:42,040
A ve městě nebylo ženské,
která by si ho nevzala.

9
00:03:15,160 --> 00:03:18,160
No, do toho, maličký.
Ukaž, co umíš.

10
00:03:18,240 --> 00:03:21,240
Hej, z cesty, Nellie! Hej! No tak!

11
00:03:28,440 --> 00:03:31,440
Já jsem silnější než ty.

12
00:03:32,120 --> 00:03:35,120
No tak, do toho!

13
00:03:45,800 --> 00:03:48,800
To zvládneš, Easte.

14
00:03:53,240 --> 00:03:56,240
Jsme teď kamarádi?

15
00:03:58,960 --> 00:04:00,759
Zvládnul jsi to.

16
00:04:00,760 --> 00:04:03,679
Hej, klídek, jo?

17
00:04:03,680 --> 00:04:06,680
Můj tatík byl taky rajťák
- když býval mladší.

18
00:04:08,080 --> 00:04:11,080
Všichni mu říkali křovák.

19
00:04:12,840 --> 00:04:14,799
Lidi si povídali, že s tím tehdy seknul,

20
00:04:14,800 --> 00:04:16,959
protože ztratil cit pro koně.

21
00:04:16,960 --> 00:04:18,999
Ale o tom on se mnou nikdy nemluvil.

22
00:04:19,000 --> 00:04:22,000
Fajn, fajn, maličký.

23
00:04:24,720 --> 00:04:27,720
Takže teď mi dlužíš celou libru, mladíku.

24
........