1
00:01:25,900 --> 00:01:29,140
<b>TEMNÝ PŘÍPAD</b>

2
00:01:29,340 --> 00:01:31,340
<b>přeložili Hurley a iHyi</b>

3
00:02:17,400 --> 00:02:18,900
Jsi v pohodě, kámo?

4
00:02:20,000 --> 00:02:21,500
Jo, dobrý.

5
00:02:22,700 --> 00:02:24,700
Bojíš se děcek?

6
00:02:25,200 --> 00:02:27,800
Jak dlouho ještě
musím chodit do školy?

7
00:02:28,800 --> 00:02:31,300
Nějakou dobu to bohužel ještě potrvá.

8
00:02:34,100 --> 00:02:37,100
Příští víkend máte ten
výlet do přírody, že?

9
00:02:37,500 --> 00:02:39,500
To bude přece zábava.

10
00:02:43,200 --> 00:02:45,200
Líbí se ti ty nový boty?

11
00:02:51,500 --> 00:02:55,200
Tak upaluj. Máma nebo
Richard tě pak vyzvednou.

12
00:02:55,800 --> 00:02:57,800
Uvidíme se za dva týdny, jo?

13
00:02:59,500 --> 00:03:01,000
Hlavu vzhůru.

14
00:03:02,200 --> 00:03:03,700
Buď silnej.

15
00:03:12,000 --> 00:03:13,900
Mám tě moc rád.

16
00:03:14,100 --> 00:03:16,100
Tak buď hrdej.

17
00:03:29,000 --> 00:03:32,000
Pěknej svetr, Chade. Fakt se mi líbí.

18
00:03:32,700 --> 00:03:35,200
A ty boty taky. Ladí ti k číru.

19
00:03:44,900 --> 00:03:47,400
Nebyl to žádnej incident. Byla...

20
00:03:47,900 --> 00:03:50,200
Zmlácená. Znásilněná.

21
00:03:51,900 --> 00:03:56,900
Promiňte mi, ale musím se zeptat.
Byla vaše žena tehdy těhotná?

22
00:03:58,500 --> 00:04:00,500
Myslíme si to.

23
00:04:01,364 --> 00:04:03,865
Dlouho jste se o dítě snažili, že?

24
00:04:06,400 --> 00:04:10,903
Váš syn se narodil devět
měsíců potom, co se to stalo?
........