1
00:00:06,407 --> 00:00:08,867
Rozdělíme armádu
na několik divizí
2
00:00:08,909 --> 00:00:12,062
a zničíme zbytky rebelů.
3
00:00:12,955 --> 00:00:15,707
Mám důležité zprávy, jdi.
4
00:00:20,421 --> 00:00:21,713
Co se stalo, chlapče?
5
00:00:21,755 --> 00:00:23,214
Komančové.
6
00:00:23,257 --> 00:00:25,078
Komančové.
7
00:00:32,057 --> 00:00:34,107
Tohle neudělal duch.
8
00:00:34,183 --> 00:00:35,684
Udělal to člověk!
9
00:00:36,852 --> 00:00:38,245
Jdeš mě odvolat, Tome?
10
00:00:38,296 --> 00:00:40,563
Dej mi jediný důvod,
proč bych neměl.
11
00:00:41,704 --> 00:00:43,163
Nic mě nenapadá.
12
00:00:46,478 --> 00:00:48,243
- Ne!
- Chceš mě zabít?
13
00:00:51,319 --> 00:00:53,653
Na co vzpomínáte?
14
00:00:53,696 --> 00:00:55,365
Ať žije Alamo!
15
00:00:59,869 --> 00:01:01,315
Já čekám.
16
00:01:14,476 --> 00:01:19,663
Překlad: Domm
Časování: Domm
17
00:02:46,752 --> 00:02:48,712
Něco si vyjasněme, pánové.
18
00:02:49,054 --> 00:02:51,730
Raději bych volil smrt než zradu.
19
00:02:52,403 --> 00:02:53,987
Ale na smrti nic není.
20
00:02:55,077 --> 00:02:57,453
Zrada je vědomé zničení důvěry.
21
00:02:57,496 --> 00:03:00,458
- Pane, pole bylo...
- Rozkaz zněl neútočit.
22
00:03:01,846 --> 00:03:04,722
Tvá neposlušnost
nás mohla mnohé stát.
23
00:03:05,838 --> 00:03:09,158
Tímto okamžikem
tě přiřazuji k druhé pěchotě.
24
........