1
00:00:00,910 --> 00:00:05,510
SOUTH PARK 907
http://south-park.cz/
2
00:00:09,310 --> 00:00:12,210
Jedu do South Parku,
chci si trochu orazit.
3
00:00:12,560 --> 00:00:15,810
Všude samá šťastná tvář.
Skromní lidi neznaj zášť.
4
00:00:15,910 --> 00:00:18,910
Jedu do South Parku,
starosti nechám za sebou.
5
00:00:19,310 --> 00:00:22,610
Zaparkovat vždy se dá.
Všichni zdravěj zvesela.
6
00:00:22,710 --> 00:00:25,810
Jedu do South Parku,
trochu si tam povyrazím.
7
00:00:29,160 --> 00:00:33,010
Pojeď se mnou do South Parku
za prima přáteli.
8
00:00:36,460 --> 00:00:38,504
Děti, jako váš poradce vím,
9
00:00:38,545 --> 00:00:44,593
že bývá těžké mluvit o sexu,
drogách a alkoholu, áno?
10
00:00:44,802 --> 00:00:49,473
Minulý týden jste měli napsat
všechny své svízelné otázky...
11
00:00:49,515 --> 00:00:55,229
a anonymně je vložit do krabice,
abychom si je mohli prodiskutovat.
12
00:00:55,396 --> 00:00:58,315
Je jich tu dost,
něco přečtu nahlas.
13
00:01:00,234 --> 00:01:02,611
Pan Mackey je teplej.
14
00:01:05,072 --> 00:01:07,282
To není sranda, áno?
15
00:01:07,449 --> 00:01:09,952
Tato krabice je na vážné dotazy.
16
00:01:09,993 --> 00:01:14,081
Na vážné problémy, áno?
Konec téhle šaškárny.
17
00:01:14,498 --> 00:01:16,250
Tady to vypadá na opravdový.
18
00:01:16,583 --> 00:01:19,628
Drahý pane Mackey, jste teplej.
19
00:01:20,879 --> 00:01:22,381
To by stačilo, děti.
20
00:01:22,506 --> 00:01:25,050
Ztište se a chovejte se dospěle, áno?
21
00:01:25,217 --> 00:01:26,468
Tady máme.
22
00:01:26,719 --> 00:01:29,513
Pane Mackey,
rodiče mě občas bijí...
........