1
00:00:44,428 --> 00:00:46,881
<i>Systémy podpory života
na patnácti procentech.</i>
2
00:01:50,027 --> 00:01:52,740
Dobře, dobře, jdeme na to.
3
00:01:58,035 --> 00:02:00,813
<i>Systémy podpory života
na třinácti procentech.</i>
4
00:02:23,560 --> 00:02:26,740
<i>Systémy podpory života
na dvanácti procentech.</i>
5
00:02:29,983 --> 00:02:31,145
SYSTÉM PODPORY OBNOVEN
6
00:02:31,902 --> 00:02:33,666
<i>Obnovení podpory života.</i>
7
00:02:36,106 --> 00:02:38,273
Za co to bylo?
8
00:02:38,275 --> 00:02:39,814
Stál jsi v cestě.
9
00:02:41,445 --> 00:02:42,755
Kdo jste?
10
00:02:45,949 --> 00:02:47,529
Nevím.
11
00:02:48,869 --> 00:02:50,201
Kdo jsi ty?
12
00:02:53,123 --> 00:02:54,656
Nemám tušení.
13
00:03:00,594 --> 00:03:04,169
<b>DARK MATTER S01E01:</b>
<i>Pilot, Part 1</i>
14
00:03:04,241 --> 00:03:07,275
Překlad: ScaryX,
hermionablack, LadyAlex
15
00:03:07,343 --> 00:03:09,932
edna.cz/dark-matter
16
00:03:42,639 --> 00:03:45,557
Vstávat a cvičit, drobku.
Vstávat a cvičit.
17
00:03:55,819 --> 00:03:57,052
Kdo jsi?
18
00:04:00,857 --> 00:04:02,388
Nevzpomínáš si, že?
19
00:04:03,660 --> 00:04:05,110
Ne.
20
00:04:05,162 --> 00:04:08,200
- Sakradrát.
- Tak to už je nás šest.
21
00:04:09,416 --> 00:04:10,915
Co se děje?
22
00:04:10,951 --> 00:04:12,951
Všichni jsme se probudili jako ty.
23
00:04:13,003 --> 00:04:14,085
Bez vzpomínek.
24
........