1
00:00:36,172 --> 00:00:42,133
Z odposluchu preložila Sarinka

2
00:00:53,912 --> 00:00:58,655
Blízky východ, 1997

3
00:01:38,952 --> 00:01:44,976
Tu 01 Alpha, zabezpečili sme Falkon.
Opakujem, zabezpečili sme Falkon.

4
00:01:46,452 --> 00:01:49,952
Kým narátam do desať, povieš
mi všetko, čo chcem vedieť.

5
00:01:50,552 --> 00:01:52,252
Ak nie...

6
00:01:52,547 --> 00:01:55,652
číslo desať bude to posledné,
čo budeš počuť.

7
00:01:55,852 --> 00:01:56,852
Raz.

8
00:01:57,316 --> 00:01:58,391
Dva.

9
00:01:58,492 --> 00:01:58,991
Tri.

10
00:01:59,052 --> 00:02:00,212
Štyri.

11
00:02:00,710 --> 00:02:01,725
Päť.

12
00:02:01,793 --> 00:02:02,892
Šesť.

13
00:02:02,903 --> 00:02:04,002
Sedem.

14
00:02:04,020 --> 00:02:04,319
Osem.

15
00:02:04,352 --> 00:02:06,352
Granát! Nie, odstúpte!

16
00:02:20,254 --> 00:02:22,254
Kurva!

17
00:02:22,354 --> 00:02:24,354
Nevšimol som si to.

18
00:02:24,454 --> 00:02:26,454
Ako som si to kurva nevšimol?

19
00:02:28,452 --> 00:02:32,652
Merlin, za vzniknutú situáciu
sa ospravedlňujem.

20
00:02:32,852 --> 00:02:34,552
Vytrénoval si ho dobre.

21
00:02:35,452 --> 00:02:37,652
James.

22
00:02:37,750 --> 00:02:40,525
Tréning je u konca.

23
00:02:41,952 --> 00:02:44,850
Vitaj u Kingsmanov.

24
00:02:44,900 --> 00:02:48,403
- Lancelot.
- Pane.
........