1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
SOUTH PARK 802
http://south-park.cz/
2
00:00:02,000 --> 00:00:05,000
Překlad a časování: MND
3
00:00:36,800 --> 00:00:39,465
- Čau, kluci.
- Ahoj, Jimmy. Ahoj, Timmy.
4
00:00:40,260 --> 00:00:44,175
Mě a Timmyho by zajímalo, jestli
byste nás nepřišli v sobotu podpořit.
5
00:00:44,175 --> 00:00:46,900
Oba soutěžíme
v paraolympiádě v Denveru.
6
00:00:46,900 --> 00:00:49,130
Paraolympiáda? Co to je?
7
00:00:49,130 --> 00:00:51,375
Olympijské hry pro postižené lidi.
8
00:00:51,375 --> 00:00:52,475
Cože?
9
00:00:52,475 --> 00:00:55,000
S Timmym soutěžíme
v různých disciplínách.
10
00:00:55,000 --> 00:00:57,525
- Jasně, že vás přijdeme podpořit.
- To bude super.
11
00:00:57,525 --> 00:01:00,875
Díky moc. Teď musíme
jít do tělocvičny posilovat.
12
00:01:00,875 --> 00:01:03,375
Letos máme plno
namáhavých disciplín.
13
00:01:03,375 --> 00:01:05,475
Dobrá, uvidíme se v sobotu.
14
00:01:07,100 --> 00:01:10,165
Nemůžu uvěřit, že takhle
využívají postižený lidi.
15
00:01:10,165 --> 00:01:13,745
Nechají je proti sobě
soutěžit jen pro naši zábavu.
16
00:01:14,160 --> 00:01:16,565
- Jseš kretén, Cartmane.
- Proč? Co jsem řekl?
17
00:01:22,000 --> 00:01:23,375
Šest!
18
00:01:25,000 --> 00:01:26,465
Sedm!
19
00:01:28,400 --> 00:01:30,165
Sedm!
20
00:01:31,900 --> 00:01:33,285
Už nemůžu!
21
00:01:34,270 --> 00:01:39,965
Panečku, zdá se, že letos
máme plno namáhavých disciplín.
22
00:01:41,900 --> 00:01:44,165
Všichni atleti se zdají
být ve skvělé kondici
........