1
00:00:01,000 --> 00:00:05,200
SOUTH PARK 801
http://south-park.cz/

2
00:00:06,000 --> 00:00:11,000
Překlad a časování: MND

3
00:00:35,300 --> 00:00:38,100
"OKRESNÍ TRŽNICE"

4
00:00:41,105 --> 00:00:43,644
- Přestaň, Cartmane!
- To je sranda.

5
00:00:44,175 --> 00:00:46,944
Krucinál, přestaň
na mě házet ty práskačky!

6
00:00:47,570 --> 00:00:51,144
Přistupte a podívejte se,
prodáváme zde plno nožů.

7
00:00:52,220 --> 00:00:54,080
Páni, koukněte!

8
00:00:54,700 --> 00:00:57,300
Zbraně bojových umění
z Dálného východu.

9
00:00:57,699 --> 00:00:59,270
Páni!

10
00:00:59,505 --> 00:01:02,800
Koupíme si zbraně
a budeme jako ninjové.

11
00:01:02,850 --> 00:01:05,365
A nikdo si na nás nedovolí.

12
00:01:05,770 --> 00:01:08,770
- Ale rodiče nám to nedovolí.
- Kdo jim to bude říkat, blbče?

13
00:01:08,870 --> 00:01:12,544
Rodiče budou celej den na tý
tržnici. Nezjistí, co si koupíme.

14
00:01:12,840 --> 00:01:14,565
Já si vezmu tonfy, ty jsou skvělý.

15
00:01:14,605 --> 00:01:16,120
Já si vemu ty parádní saie.

16
00:01:16,170 --> 00:01:20,170
Hele, Kenny, tvoje cenová
kategorie. Šuriken za 1.99$.

17
00:01:21,920 --> 00:01:23,490
Můžu vám pomoct, chlapci?

18
00:01:23,550 --> 00:01:25,870
Jo, chtěli bysme
každou z těhle zbraní.

19
00:01:25,970 --> 00:01:31,765
Dobrá, musíte mít s sebou rodiče.
Nemůžu to prodat mladším 18-ti let.

20
00:01:33,600 --> 00:01:38,170
Rodiče? Rodiče? Bože můj!

21
00:01:40,220 --> 00:01:41,415
Co se děje?

22
00:01:44,070 --> 00:01:48,215
Víte, jsme bratři a naši
rodiče loni zahynuli při bouračce.

........