1
00:00:01,228 --> 00:00:04,273
- Kdo jsi?
- Carlo de Medici, Cosimův syn.

2
00:00:04,340 --> 00:00:06,909
Nedokážu ani vyjádřit,
jak tvé odpuštění tiší mou duši.

3
00:00:06,976 --> 00:00:10,245
Žádného odpuštění se ti nedostane.
Ne ode mně.

4
00:00:10,313 --> 00:00:13,215
Tvou jedinou misí bylo,
aby sultánův syn odjel do Říma.

5
00:00:13,283 --> 00:00:15,951
Jakmile jsi toho dosáhla,
výsledek byl zaručen.

6
00:00:16,019 --> 00:00:18,187
<i>Pokud Bajezida zabijí,
dojde k válce.</i>

7
00:00:18,254 --> 00:00:19,588
<i>Pokud bude uvězněn,
opět dojde k válce.</i>

8
00:00:19,656 --> 00:00:24,393
<i>Pokud bude zneuctěn a propuštěn,
odplata bude nevyhnutelná.</i>

9
00:00:25,717 --> 00:00:27,494
Carlo?

10
00:00:29,232 --> 00:00:30,486
Dal sis ale načas.

11
00:00:31,351 --> 00:00:35,188
Král Alfonso se zavazuje
jednat jako meč Říma

12
00:00:35,271 --> 00:00:38,173
a odmítá tvou nabídku spojenectví.

13
00:00:38,241 --> 00:00:42,945
<i>Girolamo Riario, zemřel jsi.</i>
A teď ses opět narodil.

14
00:00:43,519 --> 00:00:48,125
- Co jsi zač? - Co jsi to teď řekl?
- Už jsem toho řekl dost!

15
00:00:50,553 --> 00:00:52,020
Ne!

16
00:01:00,263 --> 00:01:02,664
Napravím to.

17
00:01:55,138 --> 00:01:59,638
<font color="#9c9892">DA VINCI'S DEMONS</font>
2x10 - The Sins of Daedalus

18
00:01:59,786 --> 00:02:04,286
Překlad: <font color="#9c9892">Umpalumpa3, phoebess</font>
Korekce: <font color="#9c9892">phoebess</font>

19
00:02:04,434 --> 00:02:08,434
www.edna.cz/<font color="#9c9892">da-vincis-demons</font>
www.titulky.com

20
00:02:15,071 --> 00:02:16,505
<i>Doneste nějakou vodu!</i>

21
00:02:18,141 --> 00:02:19,474
Tady!

22
00:02:38,628 --> 00:02:42,264
........