1
00:00:14,363 --> 00:00:16,813
<i>V minulých dílech...</i>
- Ano?

2
00:00:16,871 --> 00:00:19,406
Máme problém.
Zrovna mi volal tvůj bratr.

3
00:00:19,457 --> 00:00:22,492
- Chce prodat tělocvičnu, Rayi.
- O čem to mluvíš?

4
00:00:22,543 --> 00:00:27,547
Prý se chce stěhovat do Irska.
Slíbil jsi mi, že se to nikdy nestane.

5
00:00:27,581 --> 00:00:30,133
- Postarám se o to.
- Jsi láska mého života.

6
00:00:30,167 --> 00:00:34,504
- Jeď se mnou do Irska a vem si mě.
- Tvůj bratr toho kněze zabil, že?

7
00:00:34,555 --> 00:00:37,757
- Ten kněz ho znásilnil.
- Tvůj bratr mě k smrti děsí.

8
00:00:39,427 --> 00:00:42,429
- Jsi neskutečně krásná.
- Do prdele.

9
00:00:42,431 --> 00:00:45,682
- Musíš přijet na Expo.
- Ashley...

10
00:00:45,733 --> 00:00:48,435
<i>Jde o kamaráda.
Potřebuje tvou pomoc.</i>

11
00:00:48,437 --> 00:00:52,322
- Víte, kdo jsem? Víte, co dělám?
- Jo. Píšete knihy.

12
00:00:52,356 --> 00:00:55,408
Mám potíže.
Opouštím kvůli ní svou ženu.

13
00:00:55,443 --> 00:00:59,913
- Víte, co to znamená, Rayi?
- Ne. - Stovky milionů dolarů.

14
00:00:59,947 --> 00:01:03,116
- To je ona.
- To je matka vašeho syna?

15
00:01:03,118 --> 00:01:06,286
- Je to láska mého života.
- To mě podrž.

16
00:01:06,288 --> 00:01:09,612
Terrance mi řekl, že máš rande.
A prej z toho máš trošku strach.

17
00:01:09,674 --> 00:01:13,843
- Co je to?
- Než k něčemu dojde, spolkni to.

18
00:01:13,878 --> 00:01:16,129
- A co potom?
- Povozíš si Budulínka.

19
00:01:16,131 --> 00:01:18,765
- Jmenuje se Marvin.
- Proč jsi nic neřekla?

20
00:01:18,799 --> 00:01:21,634
Vymlátil jsi z něj duši.
To se ti teď má svěřovat?

........