1
00:00:01,113 --> 00:00:03,046
Dříve jste viděli...
2
00:00:08,712 --> 00:00:10,145
Pracujete pro Sherlocka.
3
00:00:10,147 --> 00:00:11,747
Není můj partner.
4
00:00:11,749 --> 00:00:13,282
Je má chráněnka.
5
00:00:13,284 --> 00:00:15,350
Uvědomil jsem si,
že se nebojím ztráty vás.
6
00:00:15,352 --> 00:00:16,818
Je to náš vztah.
7
00:00:16,820 --> 00:00:19,821
To, jak to funguje,
brát a vzít.
8
00:00:19,823 --> 00:00:22,224
Tak jsem si uvědomil,
že bych to mohl udělat znova.
9
00:00:22,226 --> 00:00:26,228
Víte, že její záznamy z Británie
jsou jen pět let staré.
10
00:00:26,230 --> 00:00:28,063
Před tím, Kitty Winterová
neexistovala.
11
00:00:28,065 --> 00:00:31,199
Myslíte, že Kitty potřebuje
pomoct i mimo mé mentorství?
12
00:00:31,201 --> 00:00:32,601
Četl jste stejnou
složku, jako já.
13
00:00:32,603 --> 00:00:34,069
Je to oběť znásilnění.
14
00:00:34,071 --> 00:00:35,771
Ten trénink,
který ji poskytuji,
15
00:00:35,773 --> 00:00:37,105
je stejný jako ten,
který jsem poskytl vám.
16
00:00:37,107 --> 00:00:39,341
Je to pokus
o nasměrování jejich
17
00:00:39,343 --> 00:00:42,411
zbytkových pocitů
do něčeho užitečného.
18
00:00:42,413 --> 00:00:43,912
Chci každou část z toho,
19
00:00:43,914 --> 00:00:46,248
co mi nabízí, z toho,
co vám nabízel.
20
00:00:46,250 --> 00:00:49,251
Ale pokud jsem se něco naučila,
tak to, že nedokáže neuspět.
21
00:00:49,253 --> 00:00:50,485
Ne sám, každopádně.
22
00:00:50,487 --> 00:00:52,454
Co na to říkáte, Watsonová?
........