1
00:00:00,000 --> 00:00:02,337
V minulých dílech jste viděli…
2
00:00:02,438 --> 00:00:05,345
Bez Hewletta bude Abe viset.
3
00:00:05,447 --> 00:00:07,878
Napíšu jeho věznitelům
a přikážu jim, aby ho propustili.
4
00:00:07,979 --> 00:00:09,383
Townsend, jmenuje se Townsend.
5
00:00:09,484 --> 00:00:13,218
Musíš mu ten inkoust dát,
musíš mu ukázat, jak ho použít.
6
00:00:13,319 --> 00:00:16,826
Filadelfie se brzy zotaví.
7
00:00:16,927 --> 00:00:21,169
A přeji si, abyste sloužil
jako vojenský velitel města.
8
00:00:21,270 --> 00:00:22,539
Potřebuju, abys zůstala tady.
9
00:00:22,640 --> 00:00:24,945
Aby ses spřátelila s Arnoldem,
a podávala mi hlášení.
10
00:00:25,047 --> 00:00:29,547
Taková škoda, že jste utrpěl zranění.
Doufám, že řez nebyl příliš hluboký.
11
00:02:18,233 --> 00:02:20,611
Titulky by Ronnie, JaneGinger
www.tvguru.cz
12
00:02:39,127 --> 00:02:42,230
Pane, vypadá to jako
dopis na rozloučenou.
13
00:02:45,034 --> 00:02:48,234
Viděl někdo včera
večer podporučíka Norwiche?
14
00:02:48,269 --> 00:02:50,506
Viděl jsem ho v hospodě
během večeře, pane.
15
00:02:50,540 --> 00:02:53,575
Včera v noci měl strážní službu.
16
00:02:53,609 --> 00:02:55,810
Nikdo ho neviděl osedlat koně,
17
00:02:55,844 --> 00:02:59,081
hodit lano přes šibenici
a pověsit se na něj,
18
00:02:59,115 --> 00:03:02,683
ani ne 30 stop od místa,
kde jste chrápali ve svých stanech?
19
00:03:02,717 --> 00:03:04,217
Byla temná noc, pane.
20
00:03:04,252 --> 00:03:06,687
Temná noc plodí
temné myšlenky.
21
00:03:06,721 --> 00:03:09,354
Pokud si dobře vzpomínám,
ten ubohý muž vždy trpěl
22
00:03:09,388 --> 00:03:10,921
melancholickým temperamentem.
........