1
00:00:01,000 --> 00:00:05,300
SOUTH PARK 614
http://south-park.cz/
2
00:00:06,000 --> 00:00:11,000
Překlad a časování: MND
3
00:00:40,200 --> 00:00:43,395
- Chtěla jste mě vidět, ředitelko?
- Ano, pane Garrisone. Posaďte se.
4
00:00:44,476 --> 00:00:49,395
Nedávno jste žádal, abyste
mohl zase učit ve třetí třídě.
5
00:00:49,495 --> 00:00:50,395
Jsem si vědom.
6
00:00:50,497 --> 00:00:55,695
Narovinu vám říkám, že některým
z nás se nelíbily vaše sexuální zájmy.
7
00:00:55,795 --> 00:00:58,095
Nebylo to od nás hezké
a chci vám to vynahradit.
8
00:00:58,195 --> 00:00:59,695
Páni, to rád slyším.
9
00:00:59,695 --> 00:01:04,395
Jak víte, nemáme učitele pro čtvrtou
třídu a rádi bychom to nabídli vám.
10
00:01:04,495 --> 00:01:06,595
Vážně? Nekecáte?
11
00:01:06,695 --> 00:01:11,395
Tady v řízení chápeme, že máte jiné
sexuální zájmy, a respektujeme to.
12
00:01:11,495 --> 00:01:16,545
To je splněný sen! Děkuju,
ředitelko, povedu si skvěle.
13
00:01:16,595 --> 00:01:17,995
Já vím, že ano.
14
00:01:18,195 --> 00:01:22,121
Vážně to je pravda? Nevyhodíte
mě zase zítra za to, že jsem gay?
15
00:01:22,245 --> 00:01:24,790
- Je to pravda, pane Garrisone.
- Super!
16
00:01:24,857 --> 00:01:29,145
Teď už vás za to nemůžeme vyhodit,
jinak byste nás mohl žalovat o milióny.
17
00:01:29,195 --> 00:01:30,895
Jasně...
18
00:01:31,969 --> 00:01:36,195
- Co jste to říkala?
- Jenom, že se politika změnila.
19
00:01:36,302 --> 00:01:41,695
Ještě jednou bychom vás vyhodili a mohl
byste žalovat školství o hromadu peněz.
20
00:01:41,995 --> 00:01:46,495
Jasně, jasně.
Kolik přesně peněz?
21
00:01:46,895 --> 00:01:51,895
Byl případ v Minnesotě,
kde chlápek vysoudil asi 25 miliónů.
22
........