1
00:00:06,987 --> 00:00:09,620
HBO uvádí
2
00:01:43,621 --> 00:01:47,584
HRA O TRŮNY V.
3
00:01:49,429 --> 00:01:53,356
5. část: Zabij chlapce
4
00:02:38,687 --> 00:02:41,107
Moc mě to mrzí, královno.
5
00:02:41,273 --> 00:02:42,992
Byl to dobrý muž.
6
00:02:43,150 --> 00:02:45,700
"Barristan Chrabrý" mu říkali.
7
00:02:46,778 --> 00:02:49,411
Přešel celý kontinent,
aby mi sloužil.
8
00:02:50,073 --> 00:02:51,960
Byl to věrný přítel.
9
00:02:53,785 --> 00:02:56,003
A zemřel v zapadlé uličce,
10
00:02:56,163 --> 00:02:59,792
kde ho zmasakrovali zbabělci
skrývající se za maskami.
11
00:03:02,044 --> 00:03:05,673
Podařilo se nám stáhnout se
do čtvrti pyramid, zajistit ji
12
00:03:05,839 --> 00:03:11,141
a teď ji používáme jako základnu,
odkud provádíme výpady.
13
00:03:11,595 --> 00:03:15,106
Postupně tak vyčistíme město,
jednu čtvrť za druhou, všechny ulice,
14
00:03:15,265 --> 00:03:18,361
až se ty krysy
už nebudou mít kde skrývat.
15
00:03:21,021 --> 00:03:23,523
Poslechnu tvůj předchozí návrh.
16
00:03:23,690 --> 00:03:26,323
Shromáždi všechny hlavy
významných meereenských rodin
17
00:03:26,485 --> 00:03:28,240
a přiveď mi je.
18
00:03:29,112 --> 00:03:32,576
Ale já jsem taky hlava rodiny.
19
00:03:35,577 --> 00:03:39,373
Ne, výsosti.
Nemám s tím nic společného!
20
00:03:39,539 --> 00:03:41,176
Výsosti!
21
00:04:12,114 --> 00:04:14,000
<i>Běžte dál.</i>
22
00:04:14,700 --> 00:04:17,582
<i>Tohle nemůžete.</i>
23
00:04:30,632 --> 00:04:32,768
<i>Ještě krok.</i>
........