1
00:01:52,258 --> 00:01:57,098
Touto mší chceme uctít památku našich drahých přátel
2
00:01:57,098 --> 00:01:58,818
Johna a Mary Ashbyových
3
00:01:59,497 --> 00:02:01,378
a jejich syna Antonyho.
4
00:02:02,178 --> 00:02:05,058
Johna a Mary jste znali a milovali všichni.
5
00:02:06,657 --> 00:02:08,377
My, členové této naší malé komunity,
6
00:02:08,497 --> 00:02:10,217
si je pamatujeme pro jejich laskavost,
7
00:02:10,298 --> 00:02:12,577
kterou poctili každého z nás.
8
00:02:13,617 --> 00:02:17,257
A přestože je to již 11 let,
9
00:02:17,496 --> 00:02:20,017
kdy jsme je ztratili za tak tragických okolností,
10
00:02:20,096 --> 00:02:23,776
stále na ně vzpomínáme s obdivem a láskou.
11
00:02:24,536 --> 00:02:28,215
O kolik bolestivější musí být vzpomínky rodiny Ashbyových.
12
00:02:28,376 --> 00:02:30,455
Harriet Ashby, Johnovi sestry,
13
00:02:30,976 --> 00:02:34,935
která tak statečně převzala zodpovědnost vychovávat děti.
14
00:02:35,775 --> 00:02:38,174
A dětí samotných.
Malé Eleanor.
15
00:02:39,174 --> 00:02:42,375
Co vůbec může zacelit prázdnotu v jejím životě
16
00:02:42,935 --> 00:02:45,374
způsobenou smrtí její drahé matky a otce?
17
00:02:46,215 --> 00:02:47,415
A Simona Ashbyho,
18
00:02:47,494 --> 00:02:50,253
který zde stále ještě příležitostně hraje na varhany,
19
00:02:50,253 --> 00:02:52,614
což dělá od svých 15 let.
20
00:02:53,174 --> 00:02:55,373
Jak smutné musí být jeho srdce?
21
00:02:56,294 --> 00:02:58,373
Nejenom, že utrpěl šok
22
00:02:58,534 --> 00:03:00,613
ze ztráty obou rodičů,
23
00:03:00,693 --> 00:03:03,613
ale také, a za jistých okolností je to neméně tragické,
24
00:03:03,813 --> 00:03:05,933
ze ztráty svého jediného bratra.
25
00:03:06,333 --> 00:03:09,853
A dnes musíme také vzpomenout na Antony Ashbyho,
........