1
00:00:01,000 --> 00:00:02,460
V předchozích dílech jste viděli...

2
00:00:02,512 --> 00:00:04,721
- Jádro je vybité.
- Nedá se opravit.

3
00:00:04,753 --> 00:00:06,721
Jen na jednom
místě najdeme nové.

4
00:00:06,755 --> 00:00:08,356
Když hned vyrazím,
do rána tam budu.

5
00:00:08,390 --> 00:00:10,992
Pokud narazíme na odpor, bude
to od šéfa bezpečnosti Fostera.

6
00:00:11,026 --> 00:00:13,995
- Mého otce.
- Chci celé vaše jádro.

7
00:00:14,029 --> 00:00:16,931
Potřebujeme ho.
Lék není jen vzpomínkou.

8
00:00:16,965 --> 00:00:20,902
- Žádný lék není.
- Eleno? Co tady děláš?

9
00:00:20,936 --> 00:00:23,271
West 7 po tobě šlo.
Nebylo to bezpečné.

10
00:00:23,305 --> 00:00:26,407
- Ochránil bych tě.
- Nebála jsem se o sebe.

11
00:00:26,408 --> 00:00:28,042
Jose, tohle
je Sam, tvůj syn.

12
00:00:28,043 --> 00:00:31,578
- Jaký je rok?
- 2017.

13
00:00:46,765 --> 00:00:51,765
Překlad <font color=#00ff00>Danyssimo a Milenka</font>
Korekce <font color=#00ff00>Milenka</font>
<font color=#00ff00>www.edna.cz/12-monkeys</font>

14
00:00:51,975 --> 00:00:55,997
ROK 2017

15
00:00:57,036 --> 00:01:01,282
ČEČENSKO

16
00:01:16,425 --> 00:01:17,725
Promiňte?

17
00:01:17,759 --> 00:01:20,127
Promiňte, můžete mi
říct, jak to celé začalo?

18
00:01:20,162 --> 00:01:22,329
Můžete mi říct,
jak lidé onemocněli?

19
00:01:23,031 --> 00:01:26,834
<i>Tohle je mezinárodní
vysílání z Amerického CDC. </i>

20
00:01:26,868 --> 00:01:30,938
<i>V USA je 31 miliónů mrtvých.</i>

21
00:01:30,973 --> 00:01:34,141
<i>Počet světových obětí není znám. </i>

........