1
00:00:03,001 --> 00:00:09,001
Pořad může obsahovat materiál pro dospělé,
který někteří diváci nemusí považovat za vhodný.

2
00:00:10,001 --> 00:00:13,001
Minulý týden v San Diegu, jeden z našich
spolupracovníků měl vážný zdravotní problém.

3
00:00:14,001 --> 00:00:17,000
A od té doby je v nemocnici, a je s ním
jeho máma Karen, která tam na něho dává pozor,

4
00:00:18,000 --> 00:00:21,000
i jeho velká přítelkyně z koleje - Brittany.

5
00:00:22,000 --> 00:00:25,000
Všichni na tebe myslíme, Petře.
Vrať se brzy domů.

6
00:00:25,666 --> 00:00:27,739
<font color="#ec14bd">OBSAH PŘEDCHOZÍCH DÍLŮ</font>
<font color="#ec14bd">CHILDRENS HOSPITAL…</font>

7
00:00:29,264 --> 00:00:31,264
Promiňte?

8
00:00:31,797 --> 00:00:32,430
Ach, můj bože!

9
00:00:33,666 --> 00:00:35,133
Obávám se, že mám špatné zprávy.

10
00:00:35,134 --> 00:00:37,302
Obávám se, že mám špatné zprávy.

11
00:00:39,134 --> 00:00:50,302
...

12
00:00:52,603 --> 00:00:54,303
Mám tak mnoho otázek...

13
00:00:54,408 --> 00:00:59,791
<font color="#ec14bd">«Childrens Hospital» S03E10 Munch by Proxy</font>

14
00:00:59,793 --> 00:01:01,025
<i>Zpráva pro personál:</i>

15
00:01:01,026 --> 00:01:03,594
<i>Uplynulé dny nejsou vhodné
pro operaci apendixu.</i>

16
00:01:03,595 --> 00:01:04,696
Tak copak tu máme?

17
00:01:04,698 --> 00:01:05,797
Ach. Novorozeně.

18
00:01:05,799 --> 00:01:07,298
Má zranění, které se stále nehojí...

19
00:01:07,300 --> 00:01:08,766
levá strana, nad horním žebrem.

20
00:01:08,768 --> 00:01:09,566
Owene?

21
00:01:09,568 --> 00:01:10,768
Co TY tady děláš?

22
00:01:10,769 --> 00:01:12,069
Já zde pracuji, Kelly.

23
00:01:12,072 --> 00:01:13,338
Ale co tady děláš <i>TY</i>?

24
00:01:13,339 --> 00:01:16,106
........