1
00:00:36,772 --> 00:00:42,733
Z odposluchu preložila Sarinka
2
00:00:54,512 --> 00:00:59,255
Blízky východ, 1997
3
00:01:39,552 --> 00:01:45,576
Tu 01 Alpha, zabezpečili sme Falkon.
Opakujem, zabezpečili sme Falkon.
4
00:01:47,052 --> 00:01:50,552
Kým narátam do desať, povieš
mi všetko, čo chcem vedieť.
5
00:01:51,152 --> 00:01:52,852
Ak nie...
6
00:01:53,147 --> 00:01:56,252
číslo desať bude to posledné,
čo budeš počuť.
7
00:01:56,452 --> 00:01:57,452
Raz.
8
00:01:57,916 --> 00:01:58,991
Dva.
9
00:01:59,092 --> 00:01:59,591
Tri.
10
00:01:59,652 --> 00:02:00,812
Štyri.
11
00:02:01,310 --> 00:02:02,325
Päť.
12
00:02:02,393 --> 00:02:03,492
Šesť.
13
00:02:03,503 --> 00:02:04,602
Sedem.
14
00:02:04,620 --> 00:02:04,919
Osem.
15
00:02:04,952 --> 00:02:06,952
Granát! Nie, odstúpte!
16
00:02:20,854 --> 00:02:22,854
Kurva!
17
00:02:22,954 --> 00:02:24,954
Nevšimol som si to.
18
00:02:25,054 --> 00:02:27,054
Ako som si to kurva nevšimol?
19
00:02:29,052 --> 00:02:33,252
Merlin, za vzniknutú situáciu
sa ospravedlňujem.
20
00:02:33,452 --> 00:02:35,152
Vytrénoval si ho dobre.
21
00:02:36,052 --> 00:02:38,252
James.
22
00:02:38,350 --> 00:02:41,125
Tréning je u konca.
23
00:02:42,552 --> 00:02:45,450
Vitaj u Kingsmanov.
24
00:02:45,500 --> 00:02:49,003
- Lancelot.
- Pane.
........