1
00:00:00,018 --> 00:00:02,161
Měla jsem s tím advokátem aférku.

2
00:00:02,180 --> 00:00:03,884
Na to bych mohla Nicka dostat.

3
00:00:03,902 --> 00:00:08,501
A ukáže se, že sis nechala protiprávně
vytáhnout z databáze jeho auto.

4
00:00:08,519 --> 00:00:13,877
V bryndě bych nebyl jenom já,
ale i Carl Norris. A vím, čeho je schopný.

5
00:00:13,895 --> 00:00:17,486
Povolali přezkumný tým.
Jejího bývalého, Davea Murrayho.

6
00:00:17,504 --> 00:00:19,960
To je Geoff, chodila jsem
do školy s jeho sestrou.

7
00:00:19,978 --> 00:00:22,165
Veronikou Hastingsovou.
Zavraždili ji.

8
00:00:22,183 --> 00:00:23,704
Byl to Geoff.

9
00:00:24,675 --> 00:00:25,765
Miluju tě.

10
00:00:25,783 --> 00:00:28,733
Je na resuscitačním,
připravují ji na sál.

11
00:00:28,751 --> 00:00:31,215
<i>Mám tě přijet vyzvednout?</i>

12
00:00:31,233 --> 00:00:32,922
Mohl bys? Nemám tady auto.

13
00:00:47,006 --> 00:00:49,666
Překlad: datel071

14
00:01:04,363 --> 00:01:07,233
O TŘI MĚSÍCE POZDĚJI

15
00:01:19,036 --> 00:01:20,089
Tak jo.

16
00:01:20,630 --> 00:01:22,068
Ahoj odpoledne.

17
00:01:25,292 --> 00:01:26,739
Nepřepínej se.

18
00:01:28,397 --> 00:01:29,899
Půjdu s tebou.

19
00:01:29,919 --> 00:01:31,145
Proč?

20
00:01:31,159 --> 00:01:32,968
Aspoň je pozdravím.

21
00:01:44,765 --> 00:01:46,148
Děkuji vám, pane.

22
00:01:53,897 --> 00:01:56,320
- Dostanu pusu?
- No jasně, fešáku.

23
00:01:56,342 --> 00:01:58,037
Děkuju. Andy.

24
........