1
00:00:00,900 --> 00:00:04,900
SOUTH PARK 604
http://south-park.cz/
2
00:00:05,900 --> 00:00:10,900
Překlad: Pix
Korektura: MND
3
00:00:36,400 --> 00:00:40,800
Děti, vystupte a seřaďte se
u toho burana, teda farmáře.
4
00:00:40,901 --> 00:00:45,300
- Ahoj, děti, já jsem farmář Bob.
- Pozdravte farmáře Boba.
5
00:00:45,401 --> 00:00:46,800
Ahoj, Bobe.
6
00:00:46,850 --> 00:00:50,700
S potěšením vám ukážu
nádherný svět hovězího. Pojďte.
7
00:00:51,000 --> 00:00:53,900
Městské děti jezdí na
výlet do muzeí, my na farmy.
8
00:00:54,001 --> 00:00:56,100
Tady vidíte náš dobytek.
9
00:00:56,101 --> 00:01:01,000
Zde krávy jedí, spí
a připravují se na jistou smrt.
10
00:01:02,700 --> 00:01:04,400
Vypadají lahodně.
11
00:01:05,000 --> 00:01:09,600
A tohle jsou jatka. Tady z nich
děláme steaky a karbanátky.
12
00:01:10,900 --> 00:01:12,200
Ty vole!
13
00:01:12,300 --> 00:01:15,100
- Chce někdo vzorek zdarma?
- Já! Já!
14
00:01:15,200 --> 00:01:18,400
A tady máme telecí ranč.
15
00:01:28,500 --> 00:01:33,500
U telecího je nejdůležitější, aby
byly krávy přivázané a nemohly cvičit.
16
00:01:33,601 --> 00:01:37,600
Jen tak zůstane jejich maso
měkoučké a je z něj křehké telecí.
17
00:01:37,900 --> 00:01:41,100
Počkat, telecí je
z mladých kraviček?
18
00:01:41,101 --> 00:01:43,600
- Jo.
- Tak proč se jmenuje telecí?
19
00:01:43,601 --> 00:01:46,500
Kdyby se jmenovalo "mladé
kravičky", lidé by ho nejedli.
20
00:01:46,501 --> 00:01:48,500
- Já teda ne!
- Já taky ne.
21
00:01:48,501 --> 00:01:52,300
- Hele, támhleta vypadá lahodně.
- Cože?
........