1
00:00:00,735 --> 00:00:02,965
<i>V předchozích dílech
Agents of S.H.I.E.L.D...</i>
2
00:00:03,035 --> 00:00:05,905
- Proč bych vám měl věřit?
- Protože všichni máme svá tajemství.
3
00:00:05,965 --> 00:00:07,575
Jedno sedí v nákladovém prostoru lodi.
4
00:00:07,635 --> 00:00:13,075
- Někteří lidé si odpuštění nezaslouží.
- Ale Kara? Ta ano.
5
00:00:13,145 --> 00:00:14,675
Gordon je jediný, kdo ví, kde jsme.
6
00:00:14,745 --> 00:00:16,615
Drží nás
v tajnosti a bezpečí před světem.
7
00:00:16,685 --> 00:00:20,285
Rainin dar jí umožňuje
vidět věci dřív, než se stanou.
8
00:00:20,355 --> 00:00:24,025
Veškerá rozhodnutí
ohledně vašeho daru udělám já.
9
00:00:24,085 --> 00:00:27,925
Kdo rozhodl,
že vy tady budete mít poslední slovo?
10
00:00:27,995 --> 00:00:31,725
Coulson přesunuje po celé zeměkouli
znepokojující množství zdrojů.
11
00:00:31,795 --> 00:00:34,535
Všechny ty aktivity spojuje
kódové označení. Protokol Théta.
12
00:00:34,595 --> 00:00:38,235
- Neřekneš mi, co je protokol Théta?
- Ne.
13
00:00:41,995 --> 00:00:44,994
Překlad: Alexka
Korekce: PanDan
14
00:00:44,995 --> 00:00:47,995
Překlad sponzorovala TrickaZeSerialu.cz
15
00:00:47,996 --> 00:00:51,075
Rls: 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS
Přečas: badboy.majkl
16
00:01:00,625 --> 00:01:03,555
- Same.
- Billy.
17
00:01:03,625 --> 00:01:06,125
Americký let 220
se sem dostane o tři minuty dřív.
18
00:01:06,195 --> 00:01:10,635
Rozumím. A co to mělo včera být,
jak jsi ze vzteku vypnul CODko?
19
00:01:10,705 --> 00:01:12,735
Co to mělo být to zabíjení při spawnu?
20
00:01:12,805 --> 00:01:14,635
Nejmenuje se to
Black Ops pro nic za nic.
21
00:01:14,705 --> 00:01:18,015
A celou dobu
to křupání preclíků přímo mě do ucha.
........