1
00:00:00,850 --> 00:00:02,916
<i>V předchozích dílech
Agents of S.H.I.E.L.D...</i>

2
00:00:02,951 --> 00:00:04,018
Musíme najít Skye.

3
00:00:04,052 --> 00:00:07,354
Nové hlavy Hydry. Strucker a List.
Podle zdrojů zkoumají ty se schopnostmi.

4
00:00:07,389 --> 00:00:09,623
Domlouváme se s Wardem.

5
00:00:10,759 --> 00:00:13,060
Pracujeme s ředitelem Coulsonem.

6
00:00:13,094 --> 00:00:15,863
- Uděláš cokoliv, co řekne, jasný?
- Více než rád vyhovím.

7
00:00:15,897 --> 00:00:17,798
Nechám ho odtud odvést.

8
00:00:17,832 --> 00:00:20,768
Jen mě nech jít s ním.
Promluvím si s ním. Zmírním tu ránu.

9
00:00:20,802 --> 00:00:24,938
Vím, co se tu děje.
Chtěla jsi mě tu odhodit jako smetí.

10
00:00:24,973 --> 00:00:27,074
- Skye?
- Coulsone?

11
00:00:27,108 --> 00:00:30,455
- Musím tě odsud dostat.
- Ne, ještě ne!

12
00:00:30,480 --> 00:00:32,746
Ne, nechoď!
Sakra! Měl jsem ji.

13
00:00:32,780 --> 00:00:35,115
Deathloka sundali.
Hydra útočí na budovu.

14
00:00:35,149 --> 00:00:38,265
- Je to na vás, šéfe.
- Vemte mě za svým velitelem.

15
00:00:41,362 --> 00:00:44,354
Překlad: Alexka & aaaja
Korekce: PanDan

16
00:00:44,355 --> 00:00:47,355
Překlad sponzorovala TrickaZeSerialu.cz

17
00:00:47,356 --> 00:00:50,409
Rls: 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS
Přečas: badboy.majkl

18
00:00:59,896 --> 00:01:03,331
Co to... To jsi mě pozorovala?

19
00:01:03,366 --> 00:01:07,035
Nechtěla jsem tě
polekat. Slyšela jsem tě volat.

20
00:01:07,069 --> 00:01:10,472
- Spala jsem.
- Ano.

21
00:01:10,506 --> 00:01:15,811
A snila. Nechceš mi o tom říct?

22
00:01:17,346 --> 00:01:20,215
........