1
00:00:00,141 --> 00:00:03,236
<i>V předchozích dílech
Agents of S.H.I.E.L.D...</i>
2
00:00:03,988 --> 00:00:05,497
Ahoj, Skye. Já jsem Gordon.
3
00:00:05,522 --> 00:00:07,986
Vezmu tě na místo,
kde můžeš být s lidmi, jako jsme my.
4
00:00:08,262 --> 00:00:09,603
Můžeš se dozvědět o svém daru.
5
00:00:09,628 --> 00:00:11,267
Založili jsme pravý S.H.I.E.L.D.,
6
00:00:11,292 --> 00:00:15,040
z přesvědčení,
že by vůdci měli jednat transparentně.
7
00:00:15,066 --> 00:00:17,291
Coulson
a jeho tajemství, to je hrozbou.
8
00:00:17,316 --> 00:00:19,048
A myslím,
že je na čase tu hrozbu odstranit.
9
00:00:21,986 --> 00:00:24,978
Tohle by ti mělo pár dní vydržet.
Bez tebe není S.H.I.E.L.D.
10
00:00:25,003 --> 00:00:26,705
Ví o Skye. Najdi ji.
11
00:00:34,484 --> 00:00:35,744
Gordone, pomoc.
12
00:00:37,743 --> 00:00:40,742
Překlad: Alexka & aaaja
Korekce: PanDan
13
00:00:40,743 --> 00:00:43,743
Překlad sponzorovala TrickaZeSerialu.cz
14
00:00:43,744 --> 00:00:46,652
Rls: 1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-BS
Přečas: badboy.majkl
15
00:00:47,455 --> 00:00:49,235
Můžu vám říct malý tajemství?
16
00:00:49,986 --> 00:00:53,569
Mám nefalšovanou, fakt upřímně,
bohem danou superschopnost.
17
00:00:53,594 --> 00:00:55,814
- Chcete vědět jakou?
- Bojím se hádat.
18
00:00:55,839 --> 00:00:59,439
Podívám se na člověka a dokážu
přesně říct, jaký auto by měl řídit.
19
00:00:59,464 --> 00:01:00,755
Možná se tu jen porozhlídnu.
20
00:01:00,780 --> 00:01:04,949
Víte, podívám se na vás a vidím
chlapa, co celej život hrál na jistotu,
21
00:01:04,974 --> 00:01:07,276
ale teď má pocit,
že je příliš ve vyjetých kolejích.
22
00:01:07,301 --> 00:01:09,202
Život už nemá svoje napětí.
........