1
00:00:00,989 --> 00:00:03,182
Sledujete Wayward Pines.

2
00:00:03,183 --> 00:00:04,495
Co se to tu
sakra děje?

3
00:00:04,496 --> 00:00:05,312
Sledují nás.

4
00:00:05,472 --> 00:00:09,140
A podívejte se i na další seriály,
které by vás mohly zajímat:

5
00:00:09,141 --> 00:00:09,962
Gotham,

6
00:00:10,088 --> 00:00:10,972
Sleepy Hollow

7
00:00:11,178 --> 00:00:12,249
a Empire.

8
00:00:12,250 --> 00:00:14,325
Zničíš všechno,
čeho se dotkneš.

9
00:00:14,326 --> 00:00:15,921
Pouze na Foxu.

10
00:01:04,242 --> 00:01:06,325
Jsem rád, že jste tu,
Ethane.

11
00:01:07,763 --> 00:01:10,986
Mluvil jste o tom, co se
stalo, s někým dalším?

12
00:01:11,318 --> 00:01:13,133
S parťákem.

13
00:01:13,388 --> 00:01:16,251
- Mluvení s ním vám pomáhá?
- S ní.

14
00:01:17,299 --> 00:01:20,471
- Vážně je mi oporou.
- To je dobře.

15
00:01:21,232 --> 00:01:25,143
Co vaše žena? Mluvil
jste o tom se svou ženou?

16
00:01:25,546 --> 00:01:29,431
Kéž bych mohl, ale něco
podléhá utajení a ...

17
00:01:30,116 --> 00:01:34,599
Takže ta osoba, která by vám měla
být nejblíže, netuší, čím procházíte?

18
00:01:35,835 --> 00:01:37,461
Ethane...

19
00:01:38,510 --> 00:01:42,045
Pokud za ty velikonoční výbuchy
někdo nese vinu,

20
00:01:42,075 --> 00:01:46,077
tak ten, kdo podepsal
ty propouštěcí papíry, ne vy.

21
00:01:46,107 --> 00:01:49,088
Neměl jste na výběr,
poslouchal jste rozkazy.

22
00:01:49,118 --> 00:01:53,496
Já se na toho chlapa díval, věděl jsem,
........