1
00:00:05,138 --> 00:00:07,740
NEMOCNICE PRO VETERÁNY
WESTWOOD HILLS
2
00:00:08,284 --> 00:00:10,018
Klid, je to jenom injekce.
3
00:00:10,224 --> 00:00:13,813
Rutname, Rutname, uklidni se.
Zklidni se.
4
00:00:13,933 --> 00:00:16,646
Nikdo ti nechce ublížit.
Nikdo ti neublíží.
5
00:00:16,766 --> 00:00:18,897
Dobrý, dobrý, jsem v pohodě.
6
00:00:25,465 --> 00:00:26,972
Dobře.
7
00:00:59,343 --> 00:01:01,118
Hej!
8
00:01:04,059 --> 00:01:06,093
Buďte venku opatrný, ano?
9
00:01:06,094 --> 00:01:07,594
Díky.
10
00:01:22,576 --> 00:01:24,844
Hej! Co to sakra je?
11
00:01:29,105 --> 00:01:33,105
NCIS: Los Angeles 6x22
Field of Fire - Palebné pole
12
00:01:33,129 --> 00:01:36,518
překlad: jeriska03 a ykayka
korekce: jeriska03
13
00:01:36,638 --> 00:01:38,033
www.neXtWeek.cz
14
00:01:49,303 --> 00:01:51,671
Tak tohle je on. Perfektní dítě.
Našel jsem ho.
15
00:01:51,673 --> 00:01:53,073
Je docela roztomilý.
16
00:01:53,075 --> 00:01:55,008
Same, vidíš?
17
00:01:55,010 --> 00:01:56,943
Tvoje první policejní fotka?
18
00:01:56,945 --> 00:01:59,531
Protože má na hlavě rozcuchanou
hřívu a přiblble se tváří?
19
00:01:59,651 --> 00:02:01,448
No, on vlastně
vypadá trochu jako já.
20
00:02:01,450 --> 00:02:03,416
Deeks se přihlásil
do programu pomoci mladým.
21
00:02:03,418 --> 00:02:06,015
- Chvályhodné.
- Ale no tak.
22
00:02:06,135 --> 00:02:07,754
Budu s ním trávit každý víkend.
23
00:02:07,874 --> 00:02:09,255
........