0
00:00:01,124 --> 00:00:03,154
Minule...
1
00:00:05,640 --> 00:00:07,610
Musíme jednat, inspektore.
2
00:00:07,660 --> 00:00:11,250
Musíme jednat nebo nám to dobří lidé
Staffordshiru neodpustí.
3
00:00:11,300 --> 00:00:14,810
George Edalji, byl jste shledán vinným
z těch nejvíce zkažených
4
00:00:14,860 --> 00:00:18,130
a bizarních zločinů, se
kterými jsem se kdy setkal.
5
00:00:18,180 --> 00:00:21,290
- Parsian, Ind. Parsijský duchovní.
- Ano.
6
00:00:21,340 --> 00:00:23,130
- Na venkovském Staffordshiru.
- Pozoruhodné.
7
00:00:23,180 --> 00:00:27,250
Takže podle Crownova tvrzení, to on
napsal ty jedovaté dopisy.
8
00:00:27,300 --> 00:00:30,290
- Museli mít motiv.
- Upoutat pozornost.
9
00:00:30,340 --> 00:00:32,730
Nikdy jsem nepotkal tak bázlivého muže.
10
00:00:32,780 --> 00:00:34,930
Navzdory tomu, že to otec upozornil policii,
11
00:00:34,980 --> 00:00:37,250
- to vy jste byl podezřelý.
- Ano.
12
00:00:37,300 --> 00:00:39,370
Není pochyb, že se podezření rodí z předsudků.
13
00:00:39,420 --> 00:00:44,370
Ne, nevěřím, že rasové předsudky
měli co do činění s mým případem.
14
00:00:44,420 --> 00:00:46,740
Kdo je tam?! Stůjte!
15
00:00:57,580 --> 00:00:59,410
Odpusť mi, Woodie. Viním sám sebe.
16
00:00:59,460 --> 00:01:03,210
Jde jen o zatracený nos, pane.
Je mi líto, že jsem nepoužil lopatu.
17
00:01:03,260 --> 00:01:05,410
Až se rozední, mohli bychom
najít nějaké jeho stopy.
18
00:01:05,547 --> 00:01:06,321
Arthur & George S01E02
Přeložila: terinka.kavkova
18
00:01:06,460 --> 00:01:08,450
- Co jste našel, sire Arthure?
- Mou panenku.
19
00:01:08,500 --> 00:01:10,730
- Kde jste ji našel?
- V lesích.
20
00:01:10,780 --> 00:01:14,730
........