j1
00:00:33,659 --> 00:00:38,659
Překlad: Pájinka
2
00:00:45,001 --> 00:00:48,253
Marge? Ahoj, tady Grace.
3
00:00:48,337 --> 00:00:52,257
Poslyš, na té tiché aukci se nebudu podílet.
4
00:00:52,341 --> 00:00:55,427
Protože je sponzorována
právnickou firmou.
5
00:00:56,553 --> 00:00:59,849
No, protože se Robert
se mnou rozvádí.
6
00:01:00,933 --> 00:01:03,186
Protože je homosexuál.
7
00:01:41,431 --> 00:01:43,517
Se Solem.
8
00:01:44,894 --> 00:01:46,645
Ano, tím Solem.
9
00:01:48,397 --> 00:01:50,691
Jo, asi ano.
10
00:01:52,359 --> 00:01:55,029
Radši to jdi zvednout.
Dobře.
11
00:01:55,112 --> 00:01:57,573
Tak jo, Marge, čauky.
12
00:02:23,057 --> 00:02:26,351
Tak ty si chceš hrát na tvrďáka, jo?
Vážně to tak chceš chceš?
13
00:02:26,435 --> 00:02:30,355
Dobře, tak já budu čekat.
Stejně nemám nikde jinde co na práci.
14
00:02:31,440 --> 00:02:36,195
No vlastně mám sedět v porotě
u soudu,ale to je až v říjnu.
15
00:02:36,279 --> 00:02:39,031
Co teď momentálně Mallory nejí?
16
00:02:39,115 --> 00:02:41,909
Je to... lepek nebo maso?
Nemůžu si vzpomenout.
17
00:02:41,992 --> 00:02:44,745
Jo, jasně. Ne. Je to něco směšného.
Možná je to obilí?
18
00:02:44,828 --> 00:02:46,580
Všechno obsahuje obilí.
19
00:02:46,663 --> 00:02:48,624
Musím teď změnit
celé menu večeře.
20
00:02:48,707 --> 00:02:51,210
Sole, je to až zítra.
Máme spoustu času.
21
00:02:51,294 --> 00:02:54,797
A všechno bude skvělé. Naše rodiny už
spolu večeřeli nejmíň milionkrát.
22
00:02:54,880 --> 00:02:56,506
Holky tě zbožňují.
23
........