1
00:00:05,590 --> 00:00:08,223
HBO uvádí

2
00:01:42,224 --> 00:01:46,187
HRA O TRŮNY V.

3
00:01:48,032 --> 00:01:51,959
5. část: Zabij chlapce

4
00:02:37,290 --> 00:02:39,710
Moc mě to mrzí, královno.

5
00:02:39,876 --> 00:02:41,595
Byl to dobrý muž.

6
00:02:41,753 --> 00:02:44,303
"Barristan Chrabrý" mu říkali.

7
00:02:45,381 --> 00:02:48,014
Přešel celý kontinent,
aby mi sloužil.

8
00:02:48,676 --> 00:02:50,563
Byl to věrný přítel.

9
00:02:52,388 --> 00:02:54,606
A zemřel v zapadlé uličce,

10
00:02:54,766 --> 00:02:58,395
kde ho zmasakrovali zbabělci
skrývající se za maskami.

11
00:03:00,647 --> 00:03:04,276
Podařilo se nám stáhnout se
do čtvrti pyramid, zajistit ji

12
00:03:04,442 --> 00:03:09,744
a teď ji používáme jako základnu,
odkud provádíme výpady.

13
00:03:10,198 --> 00:03:13,709
Postupně tak vyčistíme město,
jednu čtvrť za druhou, všechny ulice,

14
00:03:13,868 --> 00:03:16,964
až se ty krysy
už nebudou mít kde skrývat.

15
00:03:19,624 --> 00:03:22,126
Poslechnu tvůj předchozí návrh.

16
00:03:22,293 --> 00:03:24,926
Shromáždi všechny hlavy
významných meereenských rodin

17
00:03:25,088 --> 00:03:26,843
a přiveď mi je.

18
00:03:27,715 --> 00:03:31,179
Ale já jsem taky hlava rodiny.

19
00:03:34,180 --> 00:03:37,976
Ne, výsosti.
Nemám s tím nic společného!

20
00:03:38,142 --> 00:03:39,779
Výsosti!

21
00:04:10,717 --> 00:04:12,603
<i>Běžte dál.</i>

22
00:04:13,303 --> 00:04:16,185
<i>Tohle nemůžete.</i>

23
00:04:29,235 --> 00:04:31,371
<i>Ještě krok.</i>

........