1
00:00:05,714 --> 00:00:12,752
www.edna.cz/game-of-thrones
www.icefire.cz
2
00:01:10,652 --> 00:01:16,691
House Edna, Wardens of Subs
presents
3
00:01:16,692 --> 00:01:21,891
Překlad:
ser bechr05 z Nachodbergu
4
00:01:21,892 --> 00:01:27,791
Překlad:
lady Katherine z Apple's Landing
5
00:01:27,792 --> 00:01:33,791
Korekce: badboy.majkl
lady Katherine z Apple's Landing
6
00:01:33,792 --> 00:01:39,260
Časování: badboy.majkl
7
00:01:40,283 --> 00:01:46,332
HRA O TRŮNY
S05 E05 Zabij chlapce
8
00:02:37,517 --> 00:02:39,732
Je mi to líto, má královno.
9
00:02:40,354 --> 00:02:41,893
Byl to dobrý muž.
10
00:02:41,894 --> 00:02:44,659
"Barristan Chrabrý"
mu říkali.
11
00:02:45,537 --> 00:02:48,380
Přešel celý kontinent,
aby mi sloužil.
12
00:02:48,917 --> 00:02:50,869
Byl to věrný přítel.
13
00:02:52,617 --> 00:02:54,524
A zemřel v uličce,
14
00:02:55,006 --> 00:02:58,072
kde ho zmasakrovali zbabělci,
schovaní za maskami.
15
00:03:00,784 --> 00:03:03,257
Mohli bychom se stáhnout
zpátky k pyramidě,
16
00:03:03,551 --> 00:03:06,789
zabezpečit ji a použít jako
základnu, odkud budeme vše řídit.
17
00:03:06,915 --> 00:03:10,143
Pak vyčistíme město.
18
00:03:10,468 --> 00:03:13,562
Dům za domem, ulici za ulicí.
19
00:03:13,724 --> 00:03:16,061
Až se ty krysy nebudou
mít, kde schovávat.
20
00:03:19,901 --> 00:03:22,164
Více se mi líbil tvůj první návrh.
21
00:03:22,552 --> 00:03:26,757
Shromážděte představené všech
meerenských velkých rodin a přiveďte mi je.
22
00:03:27,969 --> 00:03:31,620
Ale já jsem představený své rodiny.
........