1
00:00:12,971 --> 00:00:15,474
Takže jdeme po hlodavcích

2
00:00:15,474 --> 00:00:17,643
nebo po chlapovi co vyhazuje hlodavce do vzduchu.

3
00:00:18,894 --> 00:00:20,646
Před dvěma dny byla odpálena bomba

4
00:00:20,687 --> 00:00:22,648
na nedokončené podzemní stanici

5
00:00:22,689 --> 00:00:24,566
napojené na Liberty pipeline

6
00:00:24,608 --> 00:00:26,193
Místní šerif dohledal video

7
00:00:26,235 --> 00:00:30,155
aktivistky Sabine Weissové
a spojil ji s bombou.

8
00:00:30,155 --> 00:00:32,824
Bezpečnostní kamera na autobusovém nádraží
ve starém městě

9
00:00:32,824 --> 00:00:35,327
jí zachytila když přijela do města včera pozdě v noci.

10
00:00:35,369 --> 00:00:36,912
Šerif výslovně požádal nás

11
00:00:36,954 --> 00:00:38,330
abycho mu jí pomohli zadržet

12
00:00:38,372 --> 00:00:40,457
o sám je již na cestě do Portlandu.

13
00:00:40,457 --> 00:00:43,210
Liberty pipeline je vášnivě inspirujicí.

14
00:00:43,252 --> 00:00:45,337
Na jedné straně je to svoboda na
energetické nezávislosti

15
00:00:45,379 --> 00:00:46,672
a pak...

16
00:00:46,713 --> 00:00:48,465
Promiň.....tou svobodou myslíš

17
00:00:48,507 --> 00:00:51,260
mít otravenou vodu toxickým
dehtem a kalem?

18
00:00:51,301 --> 00:00:53,637
Běž do pokoje.

19
00:00:53,679 --> 00:00:57,099
Máme smrtelný úraz...
Bezpečnostní strážce Harlan Brand.

20
00:00:57,140 --> 00:00:59,059
Proč to neřeší vnitřní bezpečnost,to zvládnou.

21
00:00:59,101 --> 00:01:01,687
Místní šerif to považuje za vandalismus.

22
00:01:01,728 --> 00:01:04,815
Vandalové používají spreje.
Ničitelé bomby.

23
00:01:04,857 --> 00:01:06,775
Já nevím.
Možná to byla nehoda.

24
........