1
00:00:03,795 --> 00:00:07,795
Venku z vody nejsem ničím.
- Duke Kahanamoku

2
00:00:45,899 --> 00:00:47,899
Ne! Ne! Ne!

3
00:00:51,923 --> 00:00:55,923
Hawaii Five-0 5x23 - Mo'o 'olelo Pu
Přeložila channina

4
00:01:19,722 --> 00:01:21,722
O 36 HODIN DŘÍVE

5
00:01:30,799 --> 00:01:35,098
- Co přijde pak? - Už jsi
mi to zkoušel vymluvit,

6
00:01:35,099 --> 00:01:37,098
takže myslím, že jsme skončili.

7
00:01:37,099 --> 00:01:40,408
Můžu tě zatknout za ignorování
přímého rozkazu. Co ty na to?

8
00:01:40,409 --> 00:01:43,199
To bys mohl. Ale neuděláš to.

9
00:01:47,899 --> 00:01:50,482
Pamatuješ, jak jsem se
vyplížila k vodopádům Maunawili,

10
00:01:50,512 --> 00:01:52,498
protože jsi tam
byl ty a tví přátelé?

11
00:01:52,499 --> 00:01:54,099
Skákali jste z útesu.

12
00:01:54,129 --> 00:01:56,898
Vylezla jsem až nahoru,
protože jsem chtěla taky skočit.

13
00:01:56,899 --> 00:02:01,233
- Odvážná 12letá. - Všichni
tví kamarádi mě povzbuzovali.

14
00:02:01,234 --> 00:02:04,099
Ale ty jsi nechtěl,
abych skákala. Když jsem skočila,

15
00:02:04,900 --> 00:02:07,308
nemluvil jsi se
mnou celý měsíc.

16
00:02:07,309 --> 00:02:10,615
Protože kdyby se ti něco stalo,
strejda by mě pohřbil.

17
00:02:10,645 --> 00:02:12,898
Jde mi o to, že tenkrát
jsem byla v pohodě.

18
00:02:12,899 --> 00:02:15,898
- A teď to bude taky v pohodě.
- To dokazuje, jak jsi paličatá.

19
00:02:15,899 --> 00:02:19,199
- To máme v rodině.
- O tom se nemůžu přít.

20
00:02:37,799 --> 00:02:40,898
Žádám o povolení
vstoupit na palubu.

21
00:02:40,899 --> 00:02:42,899
Povolení uděleno, veliteli.

22
........