1
00:00:01,058 --> 00:00:02,095
Viděli jste...
2
00:00:02,096 --> 00:00:04,924
Hlídka. Muži, kterým platíte
za hlídání dobytka.
3
00:00:04,925 --> 00:00:06,734
Když ne, sami vás okradou.
4
00:00:06,735 --> 00:00:08,435
- Kde je Jamie?
- Hlídka by ho okamžitě udala,
5
00:00:08,436 --> 00:00:10,580
kdyby zjistili,
že z toho můžou něco mít.
6
00:00:10,700 --> 00:00:14,143
Je šance,
že se zbavím odměny na moji hlavu.
7
00:00:14,144 --> 00:00:16,052
Jako svědek můžete dokázat moji nevinu.
8
00:00:16,053 --> 00:00:18,608
- Dezertér od červenokabátníků.
- Horrocks?
9
00:00:18,728 --> 00:00:22,045
Muž, který zastřelil seržanta
je kapitán Jonathan Randall osobně.
10
00:00:22,165 --> 00:00:24,621
Nemůžu použít Randallovo jméno,
abych očistil to své.
11
00:00:24,741 --> 00:00:26,925
Chtěl jste jméno.
A jméno jste také dostal.
12
00:00:26,926 --> 00:00:30,706
Rozneslo se,
že se vrátil pán Lallybrochu.
13
00:00:30,826 --> 00:00:33,188
Když tady chce pán zůstat,
měl by být v hlavní ložnici.
14
00:00:33,189 --> 00:00:35,471
Ne, ani by nás nenapadlo
vás někam stěhovat.
15
00:00:35,591 --> 00:00:38,057
No, nakonec to je místnost pána...
16
00:00:38,791 --> 00:00:42,588
Teď budeš mlčet jako nemluvně.
17
00:00:42,589 --> 00:00:44,840
Nebo bude muset
tahle rozkošná slečinka
18
00:00:44,960 --> 00:00:46,550
uklízet tvůj mozek z podlahy.
19
00:01:55,642 --> 00:02:00,810
Outlander 1x13
The Watch - Hlídka
20
00:02:00,930 --> 00:02:04,350
překlad: jeriska03 a barasaiko
21
00:02:04,470 --> 00:02:06,841
www.neXtWeek.cz
22
00:02:22,810 --> 00:02:26,428
Doufám, že v tom máte suchý prach.
........