1
00:00:06,763 --> 00:00:10,298
Věřil bys tomu, že je to pět let
od našeho prvního rande?
2
00:00:10,300 --> 00:00:12,733
Já vím.
3
00:00:12,735 --> 00:00:17,905
Myslíš, že bych se měl začít
dívat v televizi na <i>Flashe</i>?
4
00:00:20,810 --> 00:00:23,611
Na tohle v tuhle
chvíli myslíš?
5
00:00:23,613 --> 00:00:25,513
Myslím i na jiné věci.
6
00:00:26,141 --> 00:00:28,983
Jsem jedna z těch věcí?
7
00:00:28,985 --> 00:00:29,985
Ano.
8
00:00:29,986 --> 00:00:31,586
Myslel jsem si: "Nevím,
9
00:00:31,588 --> 00:00:33,621
jestli se mám koukat
na <i>Flashe</i> v televizi.
10
00:00:33,623 --> 00:00:35,690
Už vím, zeptám se Amy."
11
00:00:37,627 --> 00:00:39,026
Každopádně...
12
00:00:40,363 --> 00:00:42,096
Co to děláš?
13
00:00:42,098 --> 00:00:45,132
Máš pravdu,
trochu jsi zničila atmosféru.
14
00:00:46,002 --> 00:00:47,301
Nic jsem nezničila.
15
00:00:47,303 --> 00:00:50,304
Ale ty ano, když jsi začal
mluvit o svém hloupém seriálu.
16
00:00:50,306 --> 00:00:51,939
Tak to pozor.
17
00:00:51,941 --> 00:00:55,042
Začít sledovat seriál, který
může běžet v televizi celé roky,
18
00:00:55,044 --> 00:00:56,811
by nemělo být
unáhlené rozhodnutí.
19
00:00:56,836 --> 00:00:59,981
Je to závazek, se kterým
bych mohl mít problémy.
20
00:00:59,983 --> 00:01:01,315
Vážně?
21
00:01:01,317 --> 00:01:05,086
Tohle je závazek,
se kterým máš problémy?
22
00:01:05,088 --> 00:01:06,320
Sheldone,
23
00:01:06,322 --> 00:01:10,525
........