1
00:00:00,000 --> 00:00:02,315
V minulých dílech jste viděli…
2
00:00:02,393 --> 00:00:04,226
Váš nedávný výlet do New Yorku,
3
00:00:04,362 --> 00:00:06,228
řekl jsem vašemu otci,
co jste tam dělal.
4
00:00:06,364 --> 00:00:10,816
Vše, co teď opravdu potřebujeme, je přítel
uvnitř města a já ho možná našel.
5
00:00:10,901 --> 00:00:12,818
Proč ten jazyk?
6
00:00:12,903 --> 00:00:14,370
Aby to mělo dobrou pointu.
7
00:00:14,455 --> 00:00:17,573
Klíčem k vítězství je mít
toho správného člověka, našeho člověka,
8
00:00:17,708 --> 00:00:19,124
v srdci nepřátelského tábora.
9
00:00:19,243 --> 00:00:22,911
Inteligence je ukrytá uvnitř busty
krále George, vy ji musíte vyjmout
10
00:00:23,047 --> 00:00:25,497
bez toho, aby její majitel poznal,
že tam vůbec byla.
11
00:00:25,583 --> 00:00:28,250
Dopis uvnitř busty, kterou jsi ukradl,
je adresován samotnému
12
00:00:28,386 --> 00:00:29,418
generálu Georgi Washingtonovi.
13
00:00:31,622 --> 00:00:34,490
Pan Adams také
znovu vyjadřuje své díky
14
00:00:34,525 --> 00:00:37,760
za přijmutí své nominace
15
00:00:37,795 --> 00:00:41,130
a oslovuje vás jako generála.
16
00:00:42,800 --> 00:00:45,467
Pane.
17
00:00:45,503 --> 00:00:46,835
Máte návštěvníka.
18
00:00:46,887 --> 00:00:49,004
To vám zima natolik
otupuje prsty, Josephe,
19
00:00:49,056 --> 00:00:51,724
že se nedokážete
pořádně obléknout?
20
00:00:51,759 --> 00:00:54,893
Na návštěvníky nemám čas.
21
00:01:02,686 --> 00:01:04,603
Pošlete ho dovnitř.
22
00:01:18,702 --> 00:01:23,038
Hádám, že už je to nějaká doba,
co jste viděl tuhle dýku.
23
00:01:26,043 --> 00:01:28,177
........