1
00:00:06,760 --> 00:00:09,715
Jde o Medusu, že?
Řekni mi, že nejde o ni.
2
00:00:13,211 --> 00:00:15,811
Vzala si život,
aby zachránila Atlantidu.
3
00:00:18,526 --> 00:00:21,595
- Jak ses sem dostal? - Teď to
nemůžu vysvětlit, musíme rychle jít.
4
00:00:21,675 --> 00:00:22,896
Nezabiješ mě,
5
00:00:25,543 --> 00:00:27,293
protože jsem tvoje matka.
6
00:00:28,919 --> 00:00:32,757
2.10: The Dying of the Light
Překlad: haha.bimbi, xtomas252
7
00:00:57,300 --> 00:00:58,300
Medusa.
8
00:01:06,890 --> 00:01:09,015
- Medusa.
- Musíme jít.
9
00:01:09,503 --> 00:01:10,553
Co se děje?
10
00:01:11,030 --> 00:01:12,030
Hlídka.
11
00:01:12,572 --> 00:01:15,076
- Z Atlantidy.
- Kolik? - Hodně.
12
00:01:17,466 --> 00:01:18,616
Pomůžeš taky?
13
00:01:20,247 --> 00:01:21,247
Ne.
14
00:01:22,141 --> 00:01:23,691
Jděte, jestli chcete.
15
00:01:24,338 --> 00:01:26,994
- Co chceš dělat?
- To, co jsem měl udělat už dávno.
16
00:01:27,074 --> 00:01:29,374
- To je šílenství.
- Tak tu zůstaň.
17
00:01:30,176 --> 00:01:31,647
Vždycky hrdina.
18
00:01:31,727 --> 00:01:32,727
Jasone.
19
00:01:33,632 --> 00:01:34,632
Jasone!
20
00:01:37,318 --> 00:01:39,720
- Nemůže jít sám.
- Zabijí ho.
21
00:01:40,427 --> 00:01:42,977
- Teď ho nemůžeme opustit.
- Opustit ho?
22
00:01:43,294 --> 00:01:45,340
Riskovali jsme
kvůli němu všechno.
23
........