1
00:00:06,760 --> 00:00:09,715
Jde o Medusu, že?
Řekni mi, že nejde o ni.

2
00:00:13,211 --> 00:00:15,811
Vzala si život,
aby zachránila Atlantidu.

3
00:00:18,526 --> 00:00:21,595
- Jak ses sem dostal? - Teď to
nemůžu vysvětlit, musíme rychle jít.

4
00:00:21,675 --> 00:00:22,896
Nezabiješ mě,

5
00:00:25,543 --> 00:00:27,293
protože jsem tvoje matka.

6
00:00:28,919 --> 00:00:32,757
2.10: The Dying of the Light
Překlad: haha.bimbi, xtomas252

7
00:00:57,300 --> 00:00:58,300
Medusa.

8
00:01:06,890 --> 00:01:09,015
- Medusa.
- Musíme jít.

9
00:01:09,503 --> 00:01:10,553
Co se děje?

10
00:01:11,030 --> 00:01:12,030
Hlídka.

11
00:01:12,572 --> 00:01:15,076
- Z Atlantidy.
- Kolik? - Hodně.

12
00:01:17,466 --> 00:01:18,616
Pomůžeš taky?

13
00:01:20,247 --> 00:01:21,247
Ne.

14
00:01:22,141 --> 00:01:23,691
Jděte, jestli chcete.

15
00:01:24,338 --> 00:01:26,994
- Co chceš dělat?
- To, co jsem měl udělat už dávno.

16
00:01:27,074 --> 00:01:29,374
- To je šílenství.
- Tak tu zůstaň.

17
00:01:30,176 --> 00:01:31,647
Vždycky hrdina.

18
00:01:31,727 --> 00:01:32,727
Jasone.

19
00:01:33,632 --> 00:01:34,632
Jasone!

20
00:01:37,318 --> 00:01:39,720
- Nemůže jít sám.
- Zabijí ho.

21
00:01:40,427 --> 00:01:42,977
- Teď ho nemůžeme opustit.
- Opustit ho?

22
00:01:43,294 --> 00:01:45,340
Riskovali jsme
kvůli němu všechno.

23
........