226
1
00:00:00,160 --> 00:00:02,560
<i><font color="red"> přeložil kolík_99 </font></i>
2
00:00:06,789 --> 00:00:08,372
Jak máš rád vejce na silnično?
3
00:00:08,458 --> 00:00:12,076
Stejně jako kuřbu v autě:
tekutě a v mojí puse.
4
00:00:12,678 --> 00:00:16,347
Co kdybych je prostě zamíchal?
5
00:00:18,151 --> 00:00:20,218
Co to?!
6
00:00:20,353 --> 00:00:23,387
Kdo k sakru nastavil na termostatu 3°C?
7
00:00:23,473 --> 00:00:27,692
- to Woody.
- Woody, plýtváš elektřinou!
8
00:00:27,777 --> 00:00:29,894
Copak se vůbec nestaráš o naší planetu?
9
00:00:29,979 --> 00:00:31,729
Zklapni, Ethel.
10
00:00:31,865 --> 00:00:35,733
Naše planeta je v pořádku.
Byla tu 2015 let přede mnou
11
00:00:35,835 --> 00:00:38,870
a to bude tady 2015 let po mně.
12
00:00:38,972 --> 00:00:42,673
Páni. Víš vůbec něco
o historii naší planety?
13
00:00:42,775 --> 00:00:45,142
Vím spoustu.
Dám ti lekci z historie.
14
00:00:45,245 --> 00:00:46,510
Poslouchej a uč se.
15
00:00:51,634 --> 00:00:55,753
<i> Ježíš!
Přilít na zemi v ohnivé kouli </i>
16
00:00:55,838 --> 00:00:59,340
<i> Ježíš!
to on vyhubil dinosaury </i>
17
00:00:59,425 --> 00:01:02,510
<i> Ježíš!
Zvedák T. Rexovi </i>
18
00:01:02,595 --> 00:01:05,930
<i> Ježíš!
Karate kop na toho zm*da </i>
19
00:01:06,015 --> 00:01:09,100
<i> Ježíš!
oheň a blesky od něj vystřelovány </i>
20
00:01:09,185 --> 00:01:12,603
<i> Ježíš!
udělal to pro republikány </i>
21
00:01:12,739 --> 00:01:15,510
<i> Ježíš </i>
22
00:01:15,608 --> 00:01:18,943
A je toho víc.
Dobrá ústřední melodie.
........