1
00:00:12,672 --> 00:00:18,633
Z odposluchu preložila Sarinka

2
00:00:30,412 --> 00:00:35,155
Blízky východ, 1997

3
00:01:15,452 --> 00:01:21,476
Tu 01 Alpha, zabezpečili sme Falkon.
Opakujem, zabezpečili sme Falkon.

4
00:01:22,952 --> 00:01:26,452
Kým narátam do desať, povieš
mi všetko, čo chcem vedieť.

5
00:01:27,052 --> 00:01:28,752
Ak nie...

6
00:01:29,047 --> 00:01:32,152
číslo desať bude to posledné,
čo budeš počuť.

7
00:01:32,352 --> 00:01:33,352
Raz.

8
00:01:33,816 --> 00:01:34,891
Dva.

9
00:01:34,992 --> 00:01:35,491
Tri.

10
00:01:35,552 --> 00:01:36,712
Štyri.

11
00:01:37,210 --> 00:01:38,225
Päť.

12
00:01:38,293 --> 00:01:39,392
Šesť.

13
00:01:39,403 --> 00:01:40,502
Sedem.

14
00:01:40,520 --> 00:01:40,819
Osem.

15
00:01:40,852 --> 00:01:42,852
Granát! Nie, odstúpte!

16
00:01:56,754 --> 00:01:58,754
Kurva!

17
00:01:58,854 --> 00:02:00,854
Nevšimol som si to.

18
00:02:00,954 --> 00:02:02,954
Ako som si to kurva nevšimol?

19
00:02:04,952 --> 00:02:09,152
Merlin, za vzniknutú situáciu
sa ospravedlňujem.

20
00:02:09,352 --> 00:02:11,052
Vytrénoval si ho dobre.

21
00:02:11,952 --> 00:02:14,152
James.

22
00:02:14,250 --> 00:02:17,025
Tréning je u konca.

23
00:02:18,452 --> 00:02:21,350
Vitaj u Kingsmanov.

24
00:02:21,400 --> 00:02:24,903
- Lancelot.
- Pane.
........