1
00:00:02,618 --> 00:00:04,998
- Pěkné vlasy.
- Díky, kámo.
2
00:00:06,907 --> 00:00:09,309
- Já mluvil s Candace.
- Já vím.
3
00:00:09,311 --> 00:00:11,850
Ale předpokládám, že všechny
komplimenty jsou určené mně.
4
00:00:11,890 --> 00:00:13,621
Šetří to čas.
5
00:00:14,987 --> 00:00:16,558
Pěkná blůza.
6
00:00:16,560 --> 00:00:18,752
Díky, ale jsem chlap,
takže to je spíš košile.
7
00:00:19,612 --> 00:00:22,742
- Tak co Leslie?
- Zatím nic.
8
00:00:23,072 --> 00:00:25,013
Danny jí domluvil
rande naslepo,
9
00:00:25,015 --> 00:00:29,984
ale nemám vám to říkat,
abyste ho neměli za superbráchu.
10
00:00:30,433 --> 00:00:32,440
Takhle jsem to měla říct?
11
00:00:33,240 --> 00:00:35,610
Páni, Danny myslí na ostatní.
12
00:00:35,640 --> 00:00:37,136
To se ti vůbec nepodobá.
13
00:00:37,410 --> 00:00:39,422
Necitelný, sobecký a cynický.
14
00:00:39,601 --> 00:00:43,697
Takový byl Danny bez Justina,
nebo jak já tomu říkám, Danny BJ.
15
00:00:48,722 --> 00:00:53,465
- Nabízíš?
- Jo?
16
00:00:57,434 --> 00:00:59,494
<i>BJ, alias blowjob,
je anglicky orální sex.</i>
17
00:00:59,496 --> 00:01:00,772
Ne!
18
00:01:04,240 --> 00:01:05,470
Já mám rande
naslepo moc rád.
19
00:01:05,510 --> 00:01:07,240
Je to jako dělat
porotce Hlasu.
20
00:01:07,280 --> 00:01:11,514
Řekneš ano dívce, aniž bys ji
viděl, a pak se teprve otočíš.
21
00:01:13,450 --> 00:01:18,296
Páni, to je ale rajda.
22
00:01:24,340 --> 00:01:27,343
Ahoj, Leslie,
........