1
00:00:18,879 --> 00:00:20,546
To je diktafon.

2
00:00:22,317 --> 00:00:24,322
O co vám jde, že to vytahujete?

3
00:00:24,322 --> 00:00:26,329
Jenom si myslím,
že bychom se jí měli zbavit dřív,

4
00:00:26,329 --> 00:00:28,982
než to bude problém.

5
00:00:28,982 --> 00:00:33,430
Nikdy jsem neměl v úmyslu

6
00:00:33,630 --> 00:00:38,077
Lee Sang-buma zabít.

7
00:00:50,123 --> 00:00:52,287
To byl tvůj otec.

8
00:00:57,262 --> 00:00:58,780
Já nevím.

9
00:01:00,259 --> 00:01:02,046
Dej mi to.

10
00:01:15,142 --> 00:01:17,167
Smazal jsi to?

11
00:01:20,257 --> 00:01:22,462
Rozuměla jsi mu špatně.

12
00:01:38,300 --> 00:01:42,455
Nikdy jsem neměl v úmyslu

13
00:01:42,655 --> 00:01:46,809
Lee Sang-buma zabít.

14
00:01:47,149 --> 00:01:51,574
Nikdy jsem neměl v úmyslu
Kim Sang-buma zabít.

15
00:02:44,694 --> 00:02:45,923
Ji-eun!

16
00:03:48,821 --> 00:03:50,957
Je po všem.

17
00:03:50,957 --> 00:03:52,593
Co?

18
00:03:52,593 --> 00:03:54,612
Kde je jaký diktafon?

19
00:03:56,330 --> 00:03:58,835
To je to, co je pro tebe důležité?

20
00:03:58,835 --> 00:04:00,979
Řekni mi, kde je!

21
00:04:02,383 --> 00:04:03,753
Nemůžu.

22
00:04:03,753 --> 00:04:05,410
Končím.

23
00:04:05,410 --> 00:04:06,841
Jung-mine!

24
00:04:08,152 --> 00:04:11,003
Nezavěšuj a jenom
poslouchej svého tátu.

25
........