1
00:00:05,100 --> 00:00:09,320
Jsou tací, kteří tvrdí,
že jste o Jasonově útěku věděla.
2
00:00:09,400 --> 00:00:12,991
- A dokonce mu napomáhala.
- Jason je nevinný, nezaslouží si umřít.
3
00:00:13,071 --> 00:00:14,621
Odveďte ji do žaláře.
4
00:00:17,257 --> 00:00:19,757
- Proč tu nikdo není?
- Něco je špatně.
5
00:00:20,489 --> 00:00:22,234
Sláva!
6
00:00:33,244 --> 00:00:37,038
2.09: The Gorgon's Gaze
Překlad: haha.bimbi, xtomas252
7
00:00:57,618 --> 00:00:59,568
Kněží žehnají novému Orákulu.
8
00:01:02,895 --> 00:01:04,502
Promlouvá k bohům.
9
00:01:05,549 --> 00:01:07,899
Ať jí řeknou,
aby nás spasili.
10
00:01:24,241 --> 00:01:25,641
Bohové promluvili.
11
00:01:30,698 --> 00:01:32,320
Co jsi viděla, mé dítě?
12
00:01:40,448 --> 00:01:41,698
Nemusíš se bát.
13
00:01:42,114 --> 00:01:44,014
Řekni nám, co ti prozradili.
14
00:01:44,807 --> 00:01:46,720
Vyhrožovali pomstou.
15
00:01:47,349 --> 00:01:49,068
Mluvili o zkáze,
16
00:01:49,560 --> 00:01:50,753
ničení.
17
00:01:51,417 --> 00:01:52,967
Jejich hlasy běsnily.
18
00:01:54,808 --> 00:01:56,058
Byli rozzuření.
19
00:01:57,412 --> 00:01:59,120
Připravení na nás udeřit.
20
00:02:00,011 --> 00:02:01,120
Proč?
21
00:02:03,063 --> 00:02:06,352
Protože není uznán
právoplatný dědic Atlantidy.
22
00:02:07,926 --> 00:02:11,538
Řekli, že dokud nebude uznán,
tak lidé nebudou žít v míru.
23
00:02:11,618 --> 00:02:14,160
- Lže.
- To je nemožné.
........