1
00:00:22,565 --> 00:00:24,262
Proč jsi to udělal?

2
00:00:24,262 --> 00:00:26,477
Proč jsi řekl, že odcházíš?

3
00:00:26,477 --> 00:00:29,982
Proč se kvůli mně takhle obětuješ?

4
00:00:31,285 --> 00:00:32,994
To je v pořádku.

5
00:00:32,994 --> 00:00:36,257
Ale pro mě to není v pořádku!

6
00:00:38,644 --> 00:00:43,906
Aby ses ty cítil dobře,
tak já mám vypadat jako padouch?

7
00:00:45,404 --> 00:00:47,321
Co mám udělat?

8
00:00:47,953 --> 00:00:49,798
Nic.

9
00:00:50,603 --> 00:00:53,700
Není nic, co bys mohla udělat.

10
00:01:06,241 --> 00:01:08,773
Přála bych si, abys na mě zapomněl,

11
00:01:08,773 --> 00:01:12,217
abys mě dostal ze svých myšlenek.

12
00:01:12,217 --> 00:01:15,285
Přála bych si,
abys na mě úplně zapomněl.

13
00:01:37,126 --> 00:01:42,400
Jung-mine,
něco zajímavého jsem ti poslala.

14
00:01:44,361 --> 00:01:45,704
Zkontroluj si e-mail.

15
00:01:55,334 --> 00:01:57,118
Neplač.

16
00:02:02,578 --> 00:02:07,672
Ale ty kvůli mně o všechno přijdeš!

17
00:02:25,777 --> 00:02:27,272
Je mi to líto.

18
00:02:28,393 --> 00:02:30,209
Je mi to opravdu líto.

19
00:02:30,989 --> 00:02:32,632
Je to v pořádku.

20
00:02:32,632 --> 00:02:36,613
Je spousta společností,
kde můžu pracovat.

21
00:02:38,531 --> 00:02:42,462
Stejně se jednou vrátím do té své.

22
00:02:44,387 --> 00:02:47,554
Takže si o mě nedělej starosti.

23
00:03:46,445 --> 00:03:49,581
Mi-ran, nemysli si nic špatného
a jenom mě poslouchej.

24
00:03:50,363 --> 00:03:51,773
Co si myslíš, že děláš?
........