1
00:00:01,184 --> 00:00:02,551
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:02,552 --> 00:00:04,332
Tvůj prsten.
Klíč k Lallybrochu,

3
00:00:04,432 --> 00:00:07,133
abys věděla, že je to tvoje místo,
stejně jako moje.

4
00:00:07,253 --> 00:00:10,540
Stalo se to jednoho říjnového dne.
Kapitán Randall přišel k nám domů.

5
00:00:10,660 --> 00:00:13,383
- Nechte moji sestru být.
- Tvoji sestru?

6
00:00:13,643 --> 00:00:14,627
Ne!

7
00:00:15,383 --> 00:00:17,053
Přijel vévoda ze Sandringhamu.

8
00:00:17,313 --> 00:00:21,451
Těším se, jak vašemu muži
pomohu obnovit jeho dobré jméno.

9
00:00:21,571 --> 00:00:24,239
Tohle je první opravdová šance
na získání milosti

10
00:00:24,240 --> 00:00:27,008
a mého právoplatného místa
jako pána Broch Tuarach.

11
00:00:27,108 --> 00:00:29,392
Narodila jsem se 20. října...

12
00:00:30,079 --> 00:00:31,446
roku 1918.

13
00:00:31,447 --> 00:00:33,583
To je od teď za 200 let.

14
00:00:33,683 --> 00:00:35,164
Jsem z budoucnosti.

15
00:00:35,264 --> 00:00:36,596
Tohle jsi chtěla,

16
00:00:36,696 --> 00:00:37,971
jít domů.

17
00:00:42,592 --> 00:00:44,584
Vezmi mě domů na Lallybroch.

18
00:01:55,913 --> 00:01:59,075
Outlander 1x12
Lallybroch

19
00:01:59,175 --> 00:02:02,397
překlad: jeriska03 a barasaiko
korekce: efvendy

20
00:02:02,517 --> 00:02:04,664
www.neXtWeek.cz

21
00:02:46,232 --> 00:02:49,208
A to stejně jako ptáci
zůstanou ve vzduchu?

22
00:02:49,869 --> 00:02:52,271
Vlastně ne.
Křídla letadel jsou pevná.

23
........