1
00:00:00,978 --> 00:00:02,401
<i>V minulých dílech</i> The Americans...
2
00:00:02,489 --> 00:00:05,386
<i>Myslím, že by vaše přeběhlice
mohla být ruská špiónka.</i>
3
00:00:05,398 --> 00:00:07,589
Má vláda ji může
vyměnit. Za Ninu.
4
00:00:08,949 --> 00:00:11,978
<i>Máte talent v získávání si
důvěry, Nino Sergejevno.</i>
5
00:00:12,294 --> 00:00:17,397
<i>Když s tím vědcem uspějete,
váš dluh bude splacen.</i>
6
00:00:17,435 --> 00:00:19,368
Jste snad v programu
na ochranu svědků?
7
00:00:19,437 --> 00:00:22,204
Zabili jste někoho?
Jsme mimozemšťani? Co?
8
00:00:22,273 --> 00:00:24,373
Pracujeme pro svou zemi.
9
00:00:24,442 --> 00:00:26,175
Sovětský svaz.
10
00:00:27,311 --> 00:00:31,130
FBI našla štěnici
v peru agenta Gaada.
11
00:00:31,215 --> 00:00:35,284
Požádal vás někdo,
abyste s tím perem manipulovala?
12
00:00:35,353 --> 00:00:37,086
Byl jsi tam tři hodiny.
13
00:00:37,155 --> 00:00:38,921
Je velmi důkladný.
14
00:00:38,990 --> 00:00:40,289
Agent Taffet
se mnou chce znovu mluvit.
15
00:00:40,358 --> 00:00:41,991
Co budu dělat, Clarku?
16
00:00:43,127 --> 00:00:47,196
Moje matka umírá.
17
00:00:47,265 --> 00:00:51,066
Chci zařídit výlet pro Elizabeth,
aby naposledy viděla svou matku.
18
00:00:51,135 --> 00:00:53,102
Myslíme, že bys
měla jet se mnou.
19
00:00:53,171 --> 00:00:56,238
Byla by to jediná šance,
abys viděla svou babičku.
20
00:00:56,307 --> 00:01:00,242
Kéž by to bylo možné,
ale oba víme, že není.
21
00:01:09,003 --> 00:01:12,204
Užij si, že zmeškáš celý
týden ve škole beze mě.
22
00:01:12,290 --> 00:01:14,290
........