1
00:00:00,978 --> 00:00:02,401
<i>V minulých dílech</i> The Americans...

2
00:00:02,489 --> 00:00:05,386
<i>Myslím, že by vaše přeběhlice
mohla být ruská špiónka.</i>

3
00:00:05,398 --> 00:00:07,589
Má vláda ji může
vyměnit. Za Ninu.

4
00:00:08,949 --> 00:00:11,978
<i>Máte talent v získávání si
důvěry, Nino Sergejevno.</i>

5
00:00:12,294 --> 00:00:17,397
<i>Když s tím vědcem uspějete,
váš dluh bude splacen.</i>

6
00:00:17,435 --> 00:00:19,368
Jste snad v programu
na ochranu svědků?

7
00:00:19,437 --> 00:00:22,204
Zabili jste někoho?
Jsme mimozemšťani? Co?

8
00:00:22,273 --> 00:00:24,373
Pracujeme pro svou zemi.

9
00:00:24,442 --> 00:00:26,175
Sovětský svaz.

10
00:00:27,311 --> 00:00:31,130
FBI našla štěnici
v peru agenta Gaada.

11
00:00:31,215 --> 00:00:35,284
Požádal vás někdo,
abyste s tím perem manipulovala?

12
00:00:35,353 --> 00:00:37,086
Byl jsi tam tři hodiny.

13
00:00:37,155 --> 00:00:38,921
Je velmi důkladný.

14
00:00:38,990 --> 00:00:40,289
Agent Taffet
se mnou chce znovu mluvit.

15
00:00:40,358 --> 00:00:41,991
Co budu dělat, Clarku?

16
00:00:43,127 --> 00:00:47,196
Moje matka umírá.

17
00:00:47,265 --> 00:00:51,066
Chci zařídit výlet pro Elizabeth,
aby naposledy viděla svou matku.

18
00:00:51,135 --> 00:00:53,102
Myslíme, že bys
měla jet se mnou.

19
00:00:53,171 --> 00:00:56,238
Byla by to jediná šance,
abys viděla svou babičku.

20
00:00:56,307 --> 00:01:00,242
Kéž by to bylo možné,
ale oba víme, že není.

21
00:01:09,003 --> 00:01:12,204
Užij si, že zmeškáš celý
týden ve škole beze mě.

22
00:01:12,290 --> 00:01:14,290
........