{1}{29}www.titulky.com
{30}{115}V minulých dílech|"Desperate housewives"
{126}{164}<i>Někdo byl neopatrný...</i>
{164}{200}Dostal jsi ženu do komatu.
{200}{256}Tohle rozhodně|vzbuzuje nějaké emoce.
{256}{279}No ani ne.
{279}{322}Mezi námi je konec.
{322}{375}<i>Někdo řekl sbohem...</i>
{375}{414}Už mě unavuje cítit|se jako neschopná.
{414}{447}<i>Někdo by málem zapomněl...</i>
{447}{505}Tvá žena se nezabila,|kvůli tomu co jsem napsala.
{505}{572}Zabila se kvůli tomu, co udělala|tomu nebohému dítěti.
{572}{629}<i>A někdo dostal přesně to</i>
{629}{685}<i>co si zasloužil.</i>
{797}{885}<i>Gabrielle čekala|na další skvělý nápad.</i>
{886}{959}<i>Svůj první velký|nápad dostala když jí bylo 15,</i>
{959}{1053}<i>poté co ji v noci|navštívil otčím.</i>
{1054}{1152}<i>Hned další den si koupila|lístek na autobus do New Yorku.</i>
{1152}{1308}<i>Další měla o pět let později,|když ji napadlo svést slavného módního |fotografa.</i>
{1320}{1428}<i>O týden později začala|kariéru na přehlídkovém molu</i>
{1428}{1515}<i>což brzy vedlo|k dalšímu skvělému nápadu...</i>
{1515}{1600}<i>jejímu rozhodnutí|vzít si Carlose Solise.</i>
{1600}{1744}<i>Než si to stačila uvědomit,|seskočila z mola a nastěhovala se na |předměstí.</i>
{1744}{1861}<i>Její poslední nápad se zrodil|z nudy nového života.</i>
{1862}{1977}<i>To když si začala románek|se svým náctiletým zahradníkem</i>
{1977}{2069}<i>který byl uťat|tragickou nehodou,</i>
{2070}{2184}<i>takže Gabrielle opět|potřebovala nějaký nápad.</i>
{2185}{2263}Paní Solisová, vím, že máte starosti,|ale bude to chvíli trvat.
{2263}{2296}Hmm?
{2308}{2334}Copak?
{2334}{2372}Vypadáte smutně.
{2372}{2426}Předpokládám, že myslíte|na svou tchýni.
{2426}{2470}Ach, ne.
{2471}{2535}Takže na co jste myslela?
{2547}{2593}Na můj život.
{2612}{2663}Není to tak, jak jsem čekala.
{2663}{2694}Ale drahoušku.
{2694}{2765}Ach ne, vím, že bych|si neměla stěžovat.
{2765}{2857}Já jen, že mi něco chybí|a já nevím co.
{2859}{2898}Máte taky někdy tenhle pocit?
{2898}{2928}Mm, ne.
{2928}{3000}Když se vrátím v noci|domů, spím jako nemluvně,
{3000}{3071}protože vím, že ten den|jsem udělala něco co pomohlo jiným lidem.
{3071}{3112}To musí být hezký pocit.
{3112}{3143}To je.
{3144}{3209}Samozřejmě, občas chci|aby moje práce byla méně náročná.
{3209}{3282}Máme kritický nedostatek ošetřovatelek,|a pořád nám snižují rozpočet...
{3282}{3340}<i>Pozor, všemu personálu...</i>
{3340}{3397}<i>modrý kód, místnost 214.</i>
{3397}{3418}Omluvte mě.
{3418}{3476}<i>Pozor, všemu personálu...</i>
{3476}{3549}<i>modrý kód, místnost 214.</i>
{3585}{3638}Sakra. Sežeňte doktora! Nedýchá.
{3638}{3689}Není čas. Musím intubovat.
{3689}{3752}Pane Getzi? Pane Getzi, poslouchejte.
{3752}{3789}Neumřete mi tu, ano?
{3789}{3845}Tahle trubička vám pomůže dýchat.
{3845}{3885}Teď musíte být statečný.
{3885}{3991}<i>A právě tehdy dostala|Gabrielle další skvělý nápad.</i>
{4041}{4214}<i>Rozhodla se uspořádat první výroční |dobročinnoumódní přehlídku, aby získala |peníze na další ošetřovatelky.</i>
{4214}{4259}Gabby, Gabby, to nemůžu udělat.
{4259}{4308}Nemůžu jít na molo v těhle šatech.
{4308}{4355}Ve všech vypadám strašně tlustá.
{4355}{4393}Prosím, sežeň někoho místo mě. Prosím.
{4393}{4418}- Betty, poslouchej mě.|- Ne, ne, prosím...
{4418}{4464}poslouchej, Betty, dobře?
{4464}{4509}Nemůžeš mě v tom teď nechat.
{4509}{4535}Seženeme ti plášť.
{4535}{4608}Bude černý a bude tě zeštíhlovat|a budeš vypadat skvěle.
{4608}{4672}Potřebuju, abys teď byla odvážná.
{4672}{4688}Dobře.
{4688}{4835}<i>A toho večera, když šla Gabrielle|do postele, spala jako nemluvně.</i>
{4916}{5300}<b>Epizoda 8: Suspicious Minds</b>
{5659}{5779}<b>V překladu|Pana Klobouka</b>
{5803}{5854}<b>Enjoey it</b>
{5854}{5976}<i>Zprávy o módní přehlídce|se šířily rychle po ulici Wisteria.</i>
{5978}{6026}<i>Ačkoliv to byla charita,</i>
{6026}{6134}<i>Gabrielle brzy zjistila,|že když jde o nejnovější módu,</i>
{6134}{6220}<i>ženy zřídka|myslí na dobročinnost.</i>
{6223}{6319}<i>Nikdo to nevěděl|lépe než Edie Britt.</i>
{6381}{6530}<i>Pochopila, že proradnost|nikdy nevyjde z módy.</i>
{6563}{6594}Susan.
{6594}{6638}Podej mi ty šaty.
{6681}{6720}Jen jsem to zkusila.
{6720}{6765}Hmm.
{6796}{6811}Ahoj Helen.
{6811}{6825}Ahoj.
{6825}{6851}Jak vám ty šaty sedí?
{6851}{6923}Skvěle. Možná trochu zabrat|v ramenou.
{6924}{6983}Jasně, žádný problém.
{7019}{7062}Tady máte.
{7062}{7137}Víš, Gabrielle, nikdy jsem|ti pořádně nepoděkovala.
{7137}{7146}Za co?
{7146}{7187}Za to cos udělala pro mého syna.
{7187}{7280}Bylo od tebe moc hezké|najmout Johna jako zahradníka.
{7290}{7364}Věřte mi, potěšení|bylo na mojí straně.
{7364}{7390}Jak se má?
{7390}{7414}Dobře. Dobře.
{7414}{7490}Slyšela jsem, že chodí|s Danielle Van De Kamp.
{7490}{7585}Dočasně. Je jen otázka času|než se rozejdou.
........